„Vždy mě dojme příklad malého hmyzu, například včel. Přírodní zákony nařizují, aby včely pracovaly společně, mají-li přežít. Výsledkem je jejich instinktivní smysl pro společnou odpovědnost. Nemají žádnou ústavu, policii, náboženství ani morální výcvik, ale díky své přirozenosti pracují věrně pospolu. Občas možná bojují, ale většinou žije celá kolonie ve vztahu spolupráce. Lidé na druhé straně mají ústavy, rozsáhlé právní systémy a policejní síly. Máme náboženství, pozoruhodnou inteligenci a srdce schopné milovat. Přesto však v praxi naše vynikající vlastnosti za tímto malým hmyzem zaostávají. V určitých směrech cítím, že jsem ubožejší než včely.“

—  Dalajláma

Zdroj: Gee, s. 30.

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 4. září 2025. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Vždy mě dojme příklad malého hmyzu, například včel. Přírodní zákony nařizují, aby včely pracovaly společně, mají-li pře…" — Dalajláma?

Podobné citáty

Jan Blahoslav foto

„Matka, kteráž spravuje včely, nemá žahadla jako jiné včely. Tak správcové býti mají, lítostiví, dobrotiví, nemají žahadla míti.“

Jan Blahoslav (1523–1571) český lingvista, náboženský spisovatel, protestantský duchovní a vědecký spisovatel

Pochodně zažžená
Zdroj: Na každý den 1976. Kalich Praha 1975, s.114

Elbert Hubbard foto

„Žádná pořádná a chytrá včela si nedá radit od štěnice, jak pracovat.“

Elbert Hubbard (1856–1915) americký spisovatel, nakladatel, výtvarník a filozof
Mark Twain foto
Kerstin Griese foto

„Samozřejmě existuje islám, který dodržuje ústavu. Vyznává ho více než 90 procent muslimů, kteří zde žijí. Kvůli existenci několika extremistických skupin nelze odsuzovat celé náboženství.“

Kerstin Griese (1966) německá politička

Zdroj: [Německá AfD brojí proti projevům islámu, chce zakázat šátky i obřízku, zpravy.idnes.cz, 2016-04-18, 2016-05-03, http://zpravy.idnes.cz/afd-chce-zakazat-muslimske-satky-dot-/zahranicni.aspx?c=A160418_120809_zahranicni_jkk]

„Jako členové lidské rodiny, a jako lidé víry, muslimové a katolíci mají pracovat pro společné dobro, spravedlnost a solidaritu.“

Zijad Delić (1965) bosensko-kanadský ímám

Originál: (en) As members of the human family, and as people of faith, Muslims and Catholics are to work for the common good, justice and solidarity.
Zdroj: [Archbishop V. James Weisgerber elected President of Canadian Conference of Catholic Bishops, cccb.ca, 2007-10-16, 2014-04-05, http://www.cccb.ca/site/eng/bishops/annual-plenary-assemblies/171-plenary-assembly-2007/2526-archbishop-v-james-weisgerber-elected-president-of-canadian-conference-of-catholic-bishops-]

„Jako společnosti nám prospěje starat se o problémy lidí, kteří z tohoto systému vypadli nebo nemají zastání.“

Kateřina Šimáčková (1966) česká soudkyně Nejvyššího správního soudu ČR a ústavní soudkyně

Zdroj: https://www.respekt.cz/tydenik/2020/31/soudkyne-pribehu

Georg Christoph Lichtenberg foto
Stanisław Dziwisz foto

„...náboženství je důležitější než ústava a každý polský zákonodárce se tomu musí podřídit.“

Stanisław Dziwisz (1939) polský kardinál

2013
Zdroj: GREBENÍČEK, Miroslav. Ve znamení kříže: podvody nelze halit svatou rouškou. Praha: Ottovo nakladatelství, s.r.o., 2019. s. 23. ISBN 978-80-7451-750-1

İsmail Kahraman foto

„Především by nová ústava neměla být sekulární. Proč bychom jakožto muslimská země měli být v situaci, kdy ustupujeme od náboženství? Jsme muslimskou zemí. Proto musíme mít náboženskou ústavu.“

İsmail Kahraman (1940) turecký politik

Zdroj: [Jsme muslimové, spojme stát s islámem, zní z Turecka, tyden.cz, 2016-04-26, 2016-05-09, http://www.tyden.cz/rubriky/zahranici/evropa/jsme-muslimove-spojme-stat-s-islamem-zni-z-turecka_381221.html]

Související témata