„Nonlokalita se v obyčejném, nekvantovém světě nikdy vyskytnout nemůže. Masa vzduchu se sice může rozdělit ve dvě tornáda, z nichž se jedno bude otáčet po směru, druhé proti směru hodinových ručiček. Ale v tomto stavu zůstanou, dokud jim nedojde dech. Klíčovým rozdílem v mikroskopickém, kvantovém světě je právě to, že spiny částic jsou neurčitelné až do okamžiku pozorování.“

—  Marcus Chown

Quantum Theory Cannot Hurt You

Poslední aktualizace 16. června 2022. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Nonlokalita se v obyčejném, nekvantovém světě nikdy vyskytnout nemůže. Masa vzduchu se sice může rozdělit ve dvě tornád…" — Marcus Chown?

Podobné citáty

Niels Bohr foto

„Neexistuje žádný kvantový svět. Existuje pouze abstraktní kvantový popis.“

Niels Bohr (1885–1962) dánský fyzik a laureát Nobelovy ceny

Originál: (en) There is no quantum world. There is only an abstract quantum physical description.
Zdroj: [Plotnitsky, Arkady, 2012, Niels Bohr and Complementarity: An Introduction, Springer, 142, angličtina]

Petr Koubský foto

„Kvantový svět je stejný jako ten Alenčin, alespoň co do podivnosti.“

Petr Koubský (1961) český novinář, publicista, informatik-analytik a pedagog

Zdroj: 2. 11. 2023 na semináři vědecké žurnalistiky na KMKSŽ FF UP

Charles Bukowski foto
David Mitchell foto
Irena Szymańská foto

„Otáčel svět lepší stranou směrem k sobě. Všude tam, kde to šlo, se snažil najít něco dobrého a pozitivního.“

Irena Szymańská (1921–1999)

Originál: [(pl) Odwracał sobie świat lepszą stroną do siebie. Wszędzie tam, gdzie mógł, starał się znaleźć coś dobrego, pozytywnego.] -- o Ksawerym Pruszyńskim
Zdroj: (pl) Source: [Ksawery Pruszyński – wybrańcy bogów umierają młodo, polskieradio.pl, 2015-06-13, 2016-04-26, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/1150505,Ksawery-Pruszynski-–-wybrancy-bogow-umieraja-mlodo]

Jacques-Yves Cousteau foto

„Voda a vzduch, dvě základní tekutiny, na nichž závisí veškerý život, se staly popelnicemi světa.“

Jacques-Yves Cousteau (1910–1997) francouzský námořní důstojník, průzkumník, ochránce přírody, filmař, inovátor, vědec, fotograf, spisovatel …
Lauren Oliver foto

„Láska. Jedno jediné slovo, lehounké jako chmýří, ani delší, ani silnější než ostří. A to je přesně to. Láska je ostří břitvy, jež vám projede životem a rozdělí ho na dvě části. Před a po. A všechno na světě zůstane buď na jedné, nebo na druhé straně.“

Lauren Oliver (1982) americká spisovatelka

Delirium – Lena
Varianta: Láska. Jedno jediné slovo, lehounké jako chmýří, ani delší, ani silnější než ostří. A to je přesně to. Láska je ostří břitvy, jež vám projede životem a rozdělí ho na dvě části. Před a po. A všechno na světě zůstane buď na jedné, nebo na druhé straně. Před a po – a mezitím okamžik tenký a nepatrný jako ostří.

Henri Troyat foto
Stefan Napierski foto
Lech Przeczek foto

Související témata