
„Jsou čtyři ráno, vstal jsem čtyřikrát, abych se podíval na měsíc.“
„Jsou čtyři ráno, vstal jsem čtyřikrát, abych se podíval na měsíc.“
„… pokus udělat s angličtinou něco takového jako to udělali Goncourt a Verlaine s francouzštinou….“
o próze Waltera Patera
Originál: (en) ... attempt to do with the English language something of what the Goncourt and Verlaine have done with the French...
Zdroj: Brake, Laurel, 1995, “The” Endings of Epochs, Boydell & Brewer, 70, angličtina
„Filmový producent nemá dostávat žaludeční vředy - má je rozdávat!“
Zdroj: Katerina Anghelaki-Rooke na pwf.cz http://www.pwf.cz/archivy/autori/katerina-anghelaki-rooke/cz/
o Elegii Thomase Graye před poslední bitvou 1759
Zdroj: [Lacey, Robert, 2009, Slavné příběhy anglických dějin, Volvox Globator, 573, 978-80-7207-751-9]
Zdroj: [O francouzském „jazykovém zákonu“, nase-rec.ujc.cas.cz, 1976, 2016-05-10, http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=5925]
„Když se muž pořeže při holení, takřka vždy použije mateřštinu.“
Zdroj: [Martin Hofmann: Luďan je tak trochu debil, dvojka.rozhlas.cz, 2019-01-23, 2020-04-12, https://dvojka.rozhlas.cz/martin-hofmann-ludan-je-tak-trochu-debil-7734106]