Zdroj: BIBLE DRUHÁ MOJŽÍŠOVA (EXODUS), 20,1 , Český ekumenický překlad, včetně deuterokanonických knih, vydala Česká biblická společnost 1993
Vyhledávání
Témata
Citáty
Archaická právní zásada, podle které má být míra odplaty (pomsty) stejná jako škoda způsobená poškozenému. Tato právní zásada konkretizující právo na odplatu se zřejmě vyvinula v prvopočátcích všech národních právních zásad. Nejznámějším vyjádřením talionu je starozákonní právní věta „Oko za oko, zub za zub“ (Kniha smlouvy), nejstarší zachycení talionu je v Chammurapiho zákoníku.
Právně také označováno za Lex talionis, jus talionis nebo talion.
Měli by jsme se k životu a k ostatním lidem chovat tak, jak si sami zaslouží.
Zdroj: Zaklínač III., Krev Elfů, Nicodemus de Boot: Meditace o životě, štěstí a úspěchu
Kontext: Vražda provždy zůstane vraždou bez ohledu na motivy a okolnosti. Proto ti, kteří prolévají krev anebo krveprolévání připravují, jsou lotry a vrahy bez ohledu na svůj původ a postavení, at jsou to králové, knížata, vojevůdci či soudci. Nikdo z těch, kdož osnovají a užívají násilí, nemá právo považovat se za něco lepšího než za sprostého zločince. Poněvadž každé násilí ze svého založení nevyhnutelně vrcholi zločinem.
„Čekám už jen na to, až pan Wiesenthal přijde s tím, že jsem u SS sloužil i já.“
[(de) Ich warte nur darauf, dass Herr Wiesenthal nachweist, dass auch ich bei der SS war.]
Zdroj: [Simon Wiesenthal: Život a legendy, literarky.cz, 2010-09-29, 2011-03-06, http://www.literarky.cz/svet/88-svet/2769-simon-wiesenthal-ivot-a-legendy]
Zdroj: [Prior, Thomas, Historiker: "Wiesenthal wie Staatsfeind bespitzelt", diepresse.com, 2010-09-03, 2012-04-22, http://diepresse.com/home/politik/zeitgeschichte/592131/Historiker_Wiesenthal-wie-Staatsfeind-bespitzelt]
Originál: (fr) Je ne puis faire un pas, un mouvement, un geste, m’asseoir, sortir, me coucher, me lever, regarder le ciel ou la terre, sans trouver une excuse à espérer ou désespérer, jusqu’au moment où, exaspérée par ces entraves volontaires de ma pensée contre mes actions, je jette un défi à toutes mes superstitions et j’agis comme je veux agir.
Zdroj: Můj dvojí život, kapitola 33, Paříž 1907
překlad Kateřina Grofová
Zdroj: https://www.facebook.com/LifeWithoutACentre/posts/the-kind-of-love-you-deservemore-than-anything-we-long-to-be-seento-be-held-in-a/1340515899379348/
Originál: (sk) Keď sa ma ľudia pýtajú, či sa považujem za gurmána, väčšinou neviem, čo mám na to odpovedať. Toto slovo nemá pre mňa nijaký zvláštny význam, vlastne, aby som bol celkom úprimný, znie mi trochu naduto. Na mňa by sa skôr hodilo označenie pôžitkár. Je v tom oveľa menej škrobenosti a viac slobody.
Zdroj: [Braňo Deák - Chute a vône života. Čo robí radosť známemu hercovi?, kultura.pravda.sk, 2014-05-29, 2014-05-31, http://kultura.pravda.sk/kniha/clanok/319180-brano-deak-chute-a-vone-zivota-co-robi-radost-znamemu-hercovi/]
„Jestli je na světě něco, za co by stálo umřít, je určitě lepší zůstat kvůli tomu naživu.“
Kontext: „Na tom není vůbec nic absurdního, dávat život všanc za svou vlast!“ prohlásil.
"Že ne?" opáčil stařík. "A co je to vlast? Vlast je kus země vymezený na všech stranách hranicemi, obvykle zcela nepřirozenými. Angličani umírají za Anglii, Američani za Ameriku, Němci za Německo, Rusové za Rusko. V současné době bojuje v téhle válce takových padesát či šedesát zemí. Něříkejte mi, že za všechny tyhle vlasti stojí za to umírat."
"Za všechno, pro co stojí za to žít, stojí za to i umřít," prohlásil Nately.
"Jestli je na světě něco, za co by stálo umřít, je určitě lepší zůstat kvůli tomu naživu," řekl na to ten starý rouhač.
Kniha Hlava XXII
Hlava XXII
Zdroj: https://www.lui.cz/lide-zivot/16604-ivan-bartos-porad-nechapu-jak-muze-manzelstvi-pro-lgbt-ohrozit-tradicni-rodinu-mezi-piraty-je-mnoho-vericich-boha-chapeme-jako-lasku
Kontext: V rámci rovnosti je to čistě pragmatická věc. Buď tady máme rovnost, nebo nemáme. Neexistuje žádné ale. Jsme v sekulárním státě a věřím, že to platí. Vezměte si třeba manželství. Máme zde listinu práv a svobod a manželství jako takové je státní institut. Ani zde nějaká definice vztahu k bohu, tradici apod., nehraje roli. Bohužel jde u zemí V4 vidět, že když začne vyhrávat konzervativní a duchovní křídlo politiky, začíná se ohýbat i legislativa státu, země či města.
Určitá farnost by se obrátila na svého biskupa a představila mu někoho s rodinou, kdo brzy půjde do penze, a bude tudíž existenčně zajištěn a mohl by navštěvovat na teologické fakultě dálkové kurzy a doplnit si vzdělání... Jako údržbář v nejlepším smyslu by mohl v neděli předsedat eucharistii, křtít, konat pohřby, vést společenství, zatímco misionáři, mladí lidé, by vedli celibátní život a prováděli tzv. kategoriální pastorace, obraceli by se k nemocným, k vojákům, k vězňům či chudým a snažili by se být solí země a světlem na svícnu.
Zdroj: Lidé u nás vůbec nepočítají s tím, že budete mluvit pravdu, rozhovor na idnes.cz, 14. 1. 2009 http://zpravy.idnes.cz/lide-u-nas-vubec-nepocitaji-s-tim-ze-budete-mluvit-pravdu-rika-jezuita-ludvik-armbruster-g6a-/kavarna.aspx?c=A090109_165715_kavarna_bos
„Když vedu válku proti nepříteli, utvářím svého nepřítele.“
Kontext: Vítr slov se mi vždycky zdál planý a pohrdal jsem jím. A slovnímu žonglérství jsem nevěřil. Když na mne moji nenapravitelně tupí vojevůdci naléhali: "Lid se bouří, musíš být obratný ...", posílal jsem je pryč. Neboť obratnost je jenom prázdné slovo. V tvorbě se kličkovat nedá. Člověk vytváří to, co dělá, a nic jiného. A sleduješ-li určitý cíl a přitom předstíráš jiný, nazve tě obratným jedině ten, kdo se dal obelstít slovy. Neboť vytváříš koneckonců to, k čemu směřuješ právě v tuto chvíli. I kdyby ses tím zabýval jen proto, abys proti tomu bojoval. Když vedu válku proti nepříteli, utvářím svého nepřítele. Činím ho pevným a tvrdým. A marně budu tvrdit, že jsem zesílil útlak jen ve jménu budoucích svobod, neboť vytvářím především útlak. V životě kličkovat nelze.
Zdroj: https://www.seznamzpravy.cz/clanek/audio-podcast-ptam-se-ja-rychetsky-zeman-me-zklamal-prima-volba-prezidenta-je-hruba-chyba-198133
Kontext: Funkce prezidenta je spojena s řadou reprezentativních funkcí. Převážná část těch funkcí je ceremoniální a v mém životě je důležitější ta konkrétní práce. Ústavní soud je jiný než soustava obecných soudů, kde většinou stojí před soudem dvě strany. Dalo by se říct, že na jedné straně je jakoby pravda, na druhé lež, na jedné právo, na druhé neprávo. U Ústavního soudu většinou spolu soupeří dvě doslova uctívané hodnoty. Ústavní soud má chránit práva a svobody, ty ale nejde pevně a natrvalo seřadit podle důležitosti. Někdy musí dostat právo na osobní důstojnost, jindy právo na informace.
„Vzpomíná na setkání s vyslanci Židovské legie“
Nikdy předtím jsem se nesetkala s lidmi, jako byli tito Palestinci, ani jsem neslyšela příběhy, jaké o Jišuvu vyprávěli. Bylo to poprvé, kdy jsem se dozvěděla, jak hrozně trpí brutalitou tureckého režimu, který již normální život v zemi prakticky zastavil. Měli horečné obavy o osud Židů v Palestině a přesvědčovali nás, že účinný židovský nárok na izraelskou zemi po válce bude možno vznést jenom tehdy, bude-li náš národ hrát významnou a viditelnou vojenskou úlohu, jakožto Židé, ve válce. Skutečně hovořili o Židovské legii s takovým zaujetím, že jsem se okamžitě pokusila do ní přihlásit jako dobrovolnice − a byla jsem zdrcena, když jsem zjistila, že děvčata přijímána nebudou.
Zdroj: [Gilbert, Martin, Izrael: Dějiny, BB Art, Praha, 2002, 80-7257-740-9, 52-53] [Dále jen: Izrael: Dějiny.]
Zdroj: https://www.lui.cz/lide-zivot/16604-ivan-bartos-porad-nechapu-jak-muze-manzelstvi-pro-lgbt-ohrozit-tradicni-rodinu-mezi-piraty-je-mnoho-vericich-boha-chapeme-jako-lasku?fbclid=IwAR2-G2RrrKGx4v8xsgw-QSKdEtwKhNxOyWZdy1kds50BzAyz9mV0TyJfp-I
Kontext: Řada problémů v České republice je způsobena tím, že je společnost chudá. Asi 20 procent lidí je na hranici bídy. Dalších 20 procent žije na hranici možného pádu. Pokud je společnost takto nastavena, lidé dřou a nemají jistoty, ale každý z nás potřebuje mít nějaký společenský status. V bohaté společnosti si společenský status nepotřebujete budovat na nějakých rozdílech. Jste totiž hrdý na svou práci, prožíváte svůj „americký sen“ a žijete v právním a poctivém státě. V takové chvíli jste hrdý a opravdový vlastenec. Ale v chudé společnosti si hledáte zástupné věci, na kterých definujete svůj společenský status. Tudíž pokud můžete mít manželství, jste na tom lépe než gayové či lesby. Někteří lidé tak zakládají svůj společenský status na tom, že je někomu něco upřeno a díky tomu se cítí lépe. A jaký je lék? No přece mít bohatou a vzdělanou společnost, aby byl náš status definován reálnými věcmi.
Originál: (en) Let no man pretend to fear sin that does not fear temptation also! These two are too closely united to be separated. He does not truly hate the fruit who delights in the root.
Zdroj: OWEN, John, Kelly M KAPIC a Justin TAYLOR. Overcoming sin & temptation. Wheaton, Ill.: Crossway Books, 2006, 462 p. ISBN 9781581346497. S. 193 (anglicky).</ref > * Ať si nikdo nemyslí, že zabije hřích několika mírnými nebo jemnými údery. Ten, kdo jednou ranil hada, nepokračuje-li jej bít dokud jej nezabije, může litovat, že vůbec začal ten svár. A stejně tak ten, kdo se počal vypořádávat se svým hříchem, a nepronásledoval jej nepřetržitě až do smrti.
[(en) Let no man think to kill sin with few, easy, or gentle strokes. He who hath once smitten a serpent, if he follow not on his blow until it be slain, may repent that ever he began the quarrel. And so he who undertakes to deal with sin, and pursues it not constantly to the death.] <ref>OWEN, John. A treatise on the Holy Spirit and his operations: An exposition of the 130th Psalm, vol. 4. Board of the Calvinistic Book Concern, 1841. S. 293 (anglicky).</ref > * Hřích vždy míří ke krajnosti; vždy, pokaždé, když povstává, aby pokoušel či sváděl, bude-li mít volný průchod, bude směřovat k nejvyššímu hříchu svého druhu. Každá nečistá myšlenka či pohled by byla cizoložstvím, mohla-li by, každá myšlenka nevěry by byla ateismem, dovolilo-li by se jí se vyvinout. Každý nárůst žádosti, má-li mít volný průchod, dosahuje vrcholu ničemnosti; je jako hrob, který se nikdy neuspokojí. Lstivost hříchu vidíme v tom, že zpočátku jsou jeho návrhy umírněné, ale když převládnou, zatvrzují lidská srdce a přivádí je do záhuby.
[(en) Sin aims always at the utmost; every time it rises up to tempt or entice, if it has its own way it will go out to the utmost sin in that kind. Every unclean thought or glance would be adultery if it could, every thought of unbelief would be atheism if allowed to develop. Every rise of lust, if it has its way reaches the height of villainy; it is like the grave that is never satisfied. The deceitfulness of sin is seen in that it is modest in its first proposals but when it prevails it hardens mens’ hearts, and brings them to ruin.] <ref>OWEN, John. Temptation and sin. Sovereign Grace Publishers, 2001, 324 p. ISBN 1-59860-068-1. S. 12 (anglicky). </ref > * Pokušení a příležitosti nic do člověka nevkládají, ale jen vytahují to, co v něm bylo již předtím.
[(en) Temptations and occasions put nothing into a man, but only draw out what was in him before.] <ref>OWEN, John. Indwelling Sin in Believers. Gideon House Books, 2015, 214 p. ISBN 1943133077. (Anglicky). </ref > * Satanův největší úspěch je, když lidem namluví, že mají dost času, než zemřou, aby zvážili své věčné blaho.
[(en) Satan's greatest success is in making people think they have plenty of time before they die to consider their eternal welfare.] <ref>CURTIS, Doris E., CURTIS, Bryan C. Inspirational Thoughts to Warm the Soul: Quotations, Stories, and More. iUniverse, 2011, 360 p. ISBN 1462069681. S. 153 (anglicky). </ref > * Nejstrašlivější soud Boží v tomto světě je zatvrzení lidských srdcí.
[(en) The most tremendous judgment of God in this world is the hardening of the hearts of men.] <ref>Sermons of John Owen: Sermon VII. The advantage of the kingdom of Christ in the shaking of the kingdoms of the world. Christian Classics Ethereal Library [online]. [cit. 2016-01-11]. Dostupné z: http://www.ccel.org/ccel/owen/sermons.ii.vii.v.html (anglicky). </ref > === O Bibli === * V božských Písmech jsou mělčiny a hlubiny; mělčiny, kde se může brodit jehňátko, a hlubiny, kde může plavat i slon.
[(en) In the divine Scriptures, there are shallows and there are deeps; shallows where the lamb may wade, and deeps where the elephant may swim.] <ref>HANK HANEGRAAFF. Has God spoken? memorable proofs of the Bible's divine inspiration. Nashville, Tenn: Thomas Nelson, 2011. ISBN 0849949785. S. 96 (anglicky). </ref > * Je bezpečným pravidlem vykládání Písma, že v místech, která zmiňují lásku a milost Boží, se slova mají vzít v jejich nejplnějším významu.
[(en) It is a safe rule in interpreting Scripture, that in places mentioning the love and grace of God to us, the words are to be taken in their utmost significance.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1977. ISBN 08-515-1249-6. S. 37 (anglicky). </ref > * Souhlasí-li osobní zjevení s Písmem, jsou zbytečná, a nesouhlasí-li, jsou falešná.
[(en) If private revelations agree with Scripture, they are needless, and if they disagree, they are false.] <ref>DAVID S. DOCKERY AND GEORGE H. GUTHRIE. The Holman guide to interpreting the Bible. Nashville, Tenn: Holman Bible Publishers, 2004. ISBN 0805428585. S. 21 (anglicky). </ref > === O křesťanském životě === Fill your affections with the cross of Christ that there may be no room for sin.}} <ref>OWEN, John. Temptation and sin. ISBN 1-59860-068-1. S. 251 (anglicky). </ref > * Kdo se modlí, jak by měl, bude usilovat žít tak, jak se modlí.
[(en) He who prays as he ought will endeavor to live as he prays.] <ref>MACARTHUR, John F. First & Second Thessalonians MacArthur New Testament Commentary. Moody Publishers, 2002, 416 p. ISBN 1575677903. S. 260 (anglicky). </ref > * Odpozoroval-li jsem něco zkušeností, pak toto: člověk může měřit svůj růst a úpadek v milosti podle svých myšlenek a rozjímání nad osobou Krista, a nad slávou Kristova království, a nad Jeho láskou.
[(en) If I have observed anything by experience, it is this: a man may take the measure of his growth and decay in grace according to his thoughts and meditations upon the person of Christ, and the glory of Christ's Kingdom, and of His love.] <ref>TOM MCCORMICK AND SHARON FISH MOONEY. Meditation: a practical guide to a spiritual discipline: quiet times for forty days. Eugene, Or: Wipf & Stock Publishers, 2006. ISBN 1597525510. S. 64 (anglicky). </ref > * Svatost není nic jiného než vštípení, vepsání a žití evangelia v našich duších.
[(en) Holiness is nothing but the implanting, writing and living out the gospel in our souls.] <ref>The Nature of Sanctification and Gospel Holiness: by John Owen. Monergism.com [online]. [cit. 2016-01-11]. Dostupné z: https://www.monergism.com/thethreshold/articles/onsite/holyspirit_owen.html (anglicky). </ref > === O kazatelích === * Ten, kdo je pro svůj lid na kazatelně častěji, než je pro svůj lid ve své komůrce, je jen ubohým strážným.
[(en) He that is more frequent in his pulpit to his people than he is in his closet for his people, is but a sorry watchman.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. ISBN 08-515-1249-6. S. 191 (anglicky). </ref > * Učí-li kdo správně a zároveň chodí převráceně, pak v noci jeho života padne více [lidí], než kolik zbudoval za dne svého učení.
[(en) If a man teach uprightly and walk crookedly, more will fall down in the night of his life than he built in the day of his doctrine.] <ref>Ibid, s. 191 (anglicky). </ref > * Člověk káže kázání jiným dobře jen natolik, nakolik jej káže sám své duši.
[(en) A man preacheth that sermon only well unto others which preacheth itself in his own soul.] <ref>EDITED BY DANIEL L. AKIN, edited by Daniel L. David L. Text-driven preaching: God's word at the heart of every sermon. Nashville, Tenn: B & H Academic, 2010. ISBN 0805449604. S. 293 (anglicky). </ref > * Kazatel může naplnit své lavice, své seznamy lidi, co přicházejí k Večeři Páně, ústa veřejnosti, ale co je kazatel na kolenou v tajnosti před Všemocným Bohem, tím je, a ničím víc.
[(en) A minister may fill his pews, his communion roll, the mouths of the public, but what that minister is on his knees in secret before God Almighty, that he is and no more.] <ref>COMPILED BY I.D.E. THOMAS. The golden treasury of Puritan quotations. ISBN 08-515-1249-6. S. 191 (anglicky). </ref > === Nezařazené === * Nejsou to slavná cimbuří, namalovaná okna, krčící se chrliče, co podporují budovu, ale kameny, které leží neviděny na nebo pod zemí. Často to jsou ti, kteří jsou opovrhováni a pošlapáváni, kteří nesou váhu celého národa.
[(en) It is not the glorious battlements, the painted windows, the crouching gargoyles that support a building, but the stones that lie unseen in or upon the earth. It is often those who are despised and trampled on that bear up the weight of a whole nation.] <ref>AVINASH SINGH. All about prayer: from basic aspect to higher aspect. Delhi: Indian Society for Promoting Christian Knowledge, 2008. ISBN 8184580754. S. 53 (anglicky). </ref > * Ten, kdo klidně stojí a nechá své nepřátele bez odporu naň dvojnásobně bít, bude v té věci nepochybně poražen.
[(en) He that stands still and suffers his enemies to double blows upon him without resistance, will undoubtedly be conquered in the issue.] <ref>OWEN, John. Temptation and sin. ISBN 1-59860-068-1. S. 11 (anglicky). </ref >
„In the end, the whole of life becomes an act of letting go.“
Zdroj: Life of Pi
„Na zemi existují dvě lidské rasy, ale jen tyto dvě: rasa lidí řádných a rasa lidí neřádných.“
Man's Search for Meaning