Salman Rushdie citáty

Salman Rushdie foto
6   3

Salman Rushdie

Datum narození: 19. červen 1947

Reklama

Sir Salman Rushdie [rušdi] je indicko-britský spisovatel. Proslavil se svým druhým románem Děti půlnoci , který v roce 1981 získal Bookerovu cenu. Velká část jeho rané prózy se odehrává na indickém subkontinentu. Rushdieho styl psaní bývá často označován jako magický realismus s historickou fikcí a mezi hlavní témata jeho díla patří propojení, rozkoly a přesuny mezi východním a západním světem. V roce 2001 navštívil Prahu.

V červnu 2007 byl Rushdiemu udělen rytířský titul za zásluhy o literaturu, dále je nositelem řádu Commandeur francouzského Řádu umění a literatury. V roce 2007 zahájil pětileté působení jakožto hostující spisovatel na americké Emory University a v květnu 2008 byl zvolen do Americké akademie umění a literatury.

Podobní autoři

Philip Pullman foto
Philip Pullman9
anglický autor
Joe Abercrombie foto
Joe Abercrombie2
britský spisovatel fantazie a střihač
Stuart Wilde foto
Stuart Wilde3
anglický spisovatel
George Mikes foto
George Mikes3
maďarsko-britský autor
Christopher Fry foto
Christopher Fry3
britský spisovatel
Adam Thorpe foto
Adam Thorpe1
britský spisovatel
Joseph Rudyard Kipling foto
Joseph Rudyard Kipling18
anglický spisovatel povídek, básník a romanopisec
Malcolm Muggeridge foto
Malcolm Muggeridge2
anglický novinář, autor, mediální osobnost a satirik
Harold Nicolson foto
Harold Nicolson2
britský politik
Arthur Quiller-Couch foto
Arthur Quiller-Couch1
britský spisovatel a literární kritik

Citáty Salman Rushdie

Reklama

„Zaměstnáním básníka je pojmenovat nepojmenovatelné, poukázat na podvody, přidat se na něčí stranu, začít debaty, utvářet svět a zabránit mu, aby usnul.“

—  Salman Rushdie
Source: [Zdravé rouhání: Nonkonformistické diskursy v Rushdiem a Bulgakovovi, literarni.cz, 2011-05-21, 2011-03-03, http://www.literarni.cz/rubriky/aktualni/clanky/zdrave-rouhani-nonkonformisticke-diskursy-v-rushdiem-a-bulgakovovi_7942.html]

„Už mám dost toho, že své přátele a kamarády nacházím ve sloupcích nekrologů. Mohli by všichni, prosím, chvilku zůstat naživu?“

—  Salman Rushdie
Source: [Výroky světových politiků a osobností k úmrtí Václava Havla, ceskenoviny.cz, 2011-12-18, 2011-12-21, http://www.ceskenoviny.cz/zpravy/vyroky-svetovych-politiku-a-osobnosti-k-umrti-vaclava-havla/730328&id_seznam=]

„What is freedom of expression? Without the freedom to offend, it ceases to exist.“

—  Salman Rushdie
As quoted in "The right to be downright offensive" by Jonathan Duffy in BBC News Magazine (21 December 2004) http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/4114497.stm

„So they come up against weird words, and the weird words excite them.“

—  Salman Rushdie
Context: It’s fun to read things when you don't know all the words. Even children love it. One of the things any great children’s writer will tell you is that children like it if in books designed for their age group there is a vocabulary just slightly bigger than theirs. So they come up against weird words, and the weird words excite them. If you describe a small girl in a story as “loquacious,” it works so much better than “talkative.” And then some little girl will read the book and her sister will be shooting her mouth off and she will say to her sister, “Don't be so loquacious.” It is a whole new weapon in her arsenal.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Ibn Rushd's ideas were silenced in their time.“

—  Salman Rushdie
Context: Ibn Rushd's ideas were silenced in their time. And throughout the Muslim world today, progressive ideas are in retreat. Actually Existing Islam reigns supreme, and just as the recently destroyed "Actually Existing Socialism" of the Soviet terror-state was horrifically unlike the utopia of peace and equality of which democratic socialists have dreamed, so also is Actually Existing Islam a force to which I have never given in, to which I cannot submit. There is a point beyond which conciliation looks like capitulation. I do not believe I passed that point, but others have thought otherwise.

„Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me.“

—  Salman Rushdie
Context: Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me. I am everyone everything whose being-in-the-world affected was affected by mine. I am anything that happens after I've gone which would not have happened if I had not come. Nor am I particularly exceptional in this matter; each "I", everyone of the now-six-hundred-million-plus of us, contains a similar multitude. I repeat for the last time: to understand me, you'll have to swallow a world.

„It's the very playful, very natural result of juggling languages. You are always reaching for the most appropriate phrase.“

—  Salman Rushdie
Context: When I was growing up, everyone around me was fond of fooling around with words. It was certainly common in my family, but I think it is typical of Bombay, and maybe of India, that there is a sense of play in the way people use language. Most people in India are multilingual, and if you listen to the urban speech patterns there you'll find it's quite characteristic that a sentence will begin in one language, go through a second language and end in a third. It's the very playful, very natural result of juggling languages. You are always reaching for the most appropriate phrase.

„The Satanic Verses is for change-by-fusion, change-by-conjoining. It is a love song to our mongrel selves.“

—  Salman Rushdie
Context: Those who oppose the novel most vociferously today are of the opinion that intermingling with a different culture will inevitably weaken and ruin their own. I am of the opposite opinion. The Satanic Verses celebrates hybridity, impurity, intermingling, the transformation that comes of new and unexpected combinations of human beings, cultures, ideas, politics, movies, songs. It rejoices in mongrelization and fears the absolutism of the Pure. Melange, hotchpotch, a bit of this and a bit of that is how newness enters the world. It is the great possibility that mass migration gives the world… The Satanic Verses is for change-by-fusion, change-by-conjoining. It is a love song to our mongrel selves. Imaginary Homelands (1992)

„I know that many people do care, and are appalled by the … upside-down logic of the post-fatwa world, in which a … novelist can be accused of having savaged or "mugged" a whole community, becoming its tormentor (instead of its … victim) and the scapegoat for … its discontents… . (What minority is smaller and weaker than a minority of one?)“

—  Salman Rushdie
Context: For many people, I've ceased to be a human being. I've become an issue, a bother, an "affair." … And has it really been so long since religions persecuted people, burning them as heretics, drowning them as witches, that you can't recognize religious persecution when you see it? … What is my single life worth? Despair whispers in my ear: "Not a lot." But I refuse to give in to despair … because … I know that many people do care, and are appalled by the … upside-down logic of the post-fatwa world, in which a … novelist can be accused of having savaged or "mugged" a whole community, becoming its tormentor (instead of its … victim) and the scapegoat for … its discontents…. (What minority is smaller and weaker than a minority of one?)

„The Satanic Verses celebrates hybridity, impurity, intermingling, the transformation that comes of new and unexpected combinations of human beings, cultures, ideas, politics, movies, songs. It rejoices in mongrelization and fears the absolutism of the Pure.“

—  Salman Rushdie
Context: Those who oppose the novel most vociferously today are of the opinion that intermingling with a different culture will inevitably weaken and ruin their own. I am of the opposite opinion. The Satanic Verses celebrates hybridity, impurity, intermingling, the transformation that comes of new and unexpected combinations of human beings, cultures, ideas, politics, movies, songs. It rejoices in mongrelization and fears the absolutism of the Pure. Melange, hotchpotch, a bit of this and a bit of that is how newness enters the world. It is the great possibility that mass migration gives the world… The Satanic Verses is for change-by-fusion, change-by-conjoining. It is a love song to our mongrel selves. Imaginary Homelands (1992)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Today's anniversary
John Milton foto
John Milton13
anglický spisovatel, básník 1608 - 1674
Ladislav Smoljak foto
Ladislav Smoljak6
český herec, humorista, pedagog, režisér a scenárista 1931 - 2010
Dmitrij Sergejevič Merežkovskij foto
Dmitrij Sergejevič Merežkovskij1
ruský prozaik, básník, náboženský myslitel a literární krit… 1865 - 1941
Robert Quillen foto
Robert Quillen1
1887 - 1948
Dalších 54 dnešních výročí
Podobní autoři
Philip Pullman foto
Philip Pullman9
anglický autor
Joe Abercrombie foto
Joe Abercrombie2
britský spisovatel fantazie a střihač
Stuart Wilde foto
Stuart Wilde3
anglický spisovatel
George Mikes foto
George Mikes3
maďarsko-britský autor
Christopher Fry foto
Christopher Fry3
britský spisovatel