Salman Rushdie citáty

Salman Rushdie foto
7   6

Salman Rushdie

Datum narození: 19. červen 1947

Sir Salman Rushdie [rušdi] je indicko-britský spisovatel. Proslavil se svým druhým románem Děti půlnoci , který v roce 1981 získal Bookerovu cenu. Velká část jeho rané prózy se odehrává na indickém subkontinentu. Rushdieho styl psaní bývá často označován jako magický realismus s historickou fikcí a mezi hlavní témata jeho díla patří propojení, rozkoly a přesuny mezi východním a západním světem. V letech 1993 a 2001 navštívil Prahu.

V červnu 2007 byl Rushdiemu udělen rytířský titul za zásluhy o literaturu, dále je nositelem řádu Commandeur francouzského Řádu umění a literatury. V roce 2007 zahájil pětileté působení jakožto hostující spisovatel na americké Emory University a v květnu 2008 byl zvolen do Americké akademie umění a literatury.

Díla

Děti půlnoci
Salman Rushdie

„Už mám dost toho, že své přátele a kamarády nacházím ve sloupcích nekrologů. Mohli by všichni, prosím, chvilku zůstat naživu?“

—  Salman Rushdie

Zdroj: [Výroky světových politiků a osobností k úmrtí Václava Havla, ceskenoviny.cz, 2011-12-18, 2011-12-21, http://www.ceskenoviny.cz/zpravy/vyroky-svetovych-politiku-a-osobnosti-k-umrti-vaclava-havla/730328&id_seznam=]

„Zaměstnáním básníka je pojmenovat nepojmenovatelné, poukázat na podvody, přidat se na něčí stranu, začít debaty, utvářet svět a zabránit mu, aby usnul.“

—  Salman Rushdie

Zdroj: [Zdravé rouhání: Nonkonformistické diskursy v Rushdiem a Bulgakovovi, literarni.cz, 2011-05-21, 2011-03-03, http://www.literarni.cz/rubriky/aktualni/clanky/zdrave-rouhani-nonkonformisticke-diskursy-v-rushdiem-a-bulgakovovi_7942.html]

„What is freedom of expression? Without the freedom to offend, it ceases to exist.“

—  Salman Rushdie

As quoted in "The right to be downright offensive" by Jonathan Duffy in BBC News Magazine (21 December 2004) http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/4114497.stm

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„The Satanic Verses celebrates hybridity, impurity, intermingling, the transformation that comes of new and unexpected combinations of human beings, cultures, ideas, politics, movies, songs. It rejoices in mongrelization and fears the absolutism of the Pure.“

—  Salman Rushdie, kniha Imaginary Homelands

Imaginary Homelands (1992)
Kontext: Those who oppose the novel most vociferously today are of the opinion that intermingling with a different culture will inevitably weaken and ruin their own. I am of the opposite opinion. The Satanic Verses celebrates hybridity, impurity, intermingling, the transformation that comes of new and unexpected combinations of human beings, cultures, ideas, politics, movies, songs. It rejoices in mongrelization and fears the absolutism of the Pure. Melange, hotchpotch, a bit of this and a bit of that is how newness enters the world. It is the great possibility that mass migration gives the world… The Satanic Verses is for change-by-fusion, change-by-conjoining. It is a love song to our mongrel selves.

„Too many people had spent too long demonizing or totemizing me to listen seriously to what I had to say.“

—  Salman Rushdie

Address at Columbia University (1991)
Kontext: Too many people had spent too long demonizing or totemizing me to listen seriously to what I had to say. In the West, some "friends" turned against me, calling me by yet another set of insulting names. Now I was spineless, pathetic, debased; I had betrayed myself, my Cause; above all, I had betrayed them.
I also found myself up against the granite, heartless certainties of Actually Existing Islam, by which I mean the political and priestly power structure that presently dominates and stifles Muslim societies. Actually Existing Islam has failed to create a free society anywhere on Earth, and it wasn't about to let me, of all people, argue in favor of one.

„It's the very playful, very natural result of juggling languages. You are always reaching for the most appropriate phrase.“

—  Salman Rushdie

Salon interview (1996)
Kontext: When I was growing up, everyone around me was fond of fooling around with words. It was certainly common in my family, but I think it is typical of Bombay, and maybe of India, that there is a sense of play in the way people use language. Most people in India are multilingual, and if you listen to the urban speech patterns there you'll find it's quite characteristic that a sentence will begin in one language, go through a second language and end in a third. It's the very playful, very natural result of juggling languages. You are always reaching for the most appropriate phrase.

„Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me.“

—  Salman Rushdie, kniha Děti půlnoci

Midnight's Children (1981)
Kontext: Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me. I am everyone everything whose being-in-the-world affected was affected by mine. I am anything that happens after I've gone which would not have happened if I had not come. Nor am I particularly exceptional in this matter; each "I", everyone of the now-six-hundred-million-plus of us, contains a similar multitude. I repeat for the last time: to understand me, you'll have to swallow a world.

„Nothing really improves us. Whatever improves one person will disimprove another.“

—  Salman Rushdie

Salon interview (1996)
Kontext: Nothing really improves us. Whatever improves one person will disimprove another. Some people are paralyzed by the consciousness of death, other people live with it. … The fatwa certainly made me think about it a lot more than I ever had. I guess I know I'm going to die, but then, so are you. And one of the things that I thought a lot about at the time of the fatwa and ever since is that quite a few of the people I really care about died during this period, all about the same age as I am, and they were not under a death sentence. They just died, of lung cancer, AIDS, whatever. It occurred to me that you don't need a fatwa, it can happen anytime.

„I repeat for the last time: to understand me, you'll have to swallow a world.“

—  Salman Rushdie, kniha Děti půlnoci

Midnight's Children (1981)
Kontext: Who what am I? My answer: I am the sum total of everything that went before me, of all I have been seen done, of everything done-to-me. I am everyone everything whose being-in-the-world affected was affected by mine. I am anything that happens after I've gone which would not have happened if I had not come. Nor am I particularly exceptional in this matter; each "I", everyone of the now-six-hundred-million-plus of us, contains a similar multitude. I repeat for the last time: to understand me, you'll have to swallow a world.

„I know that many people do care, and are appalled by the … upside-down logic of the post-fatwa world, in which a … novelist can be accused of having savaged or "mugged" a whole community, becoming its tormentor (instead of its … victim) and the scapegoat for … its discontents… . (What minority is smaller and weaker than a minority of one?)“

—  Salman Rushdie

Address at Columbia University (1991)
Kontext: For many people, I've ceased to be a human being. I've become an issue, a bother, an "affair." … And has it really been so long since religions persecuted people, burning them as heretics, drowning them as witches, that you can't recognize religious persecution when you see it? … What is my single life worth? Despair whispers in my ear: "Not a lot." But I refuse to give in to despair … because … I know that many people do care, and are appalled by the … upside-down logic of the post-fatwa world, in which a … novelist can be accused of having savaged or "mugged" a whole community, becoming its tormentor (instead of its … victim) and the scapegoat for … its discontents…. (What minority is smaller and weaker than a minority of one?)

„Ibn Rushd's ideas were silenced in their time.“

—  Salman Rushdie

Address at Columbia University (1991)
Kontext: Ibn Rushd's ideas were silenced in their time. And throughout the Muslim world today, progressive ideas are in retreat. Actually Existing Islam reigns supreme, and just as the recently destroyed "Actually Existing Socialism" of the Soviet terror-state was horrifically unlike the utopia of peace and equality of which democratic socialists have dreamed, so also is Actually Existing Islam a force to which I have never given in, to which I cannot submit.
There is a point beyond which conciliation looks like capitulation. I do not believe I passed that point, but others have thought otherwise.

„And if that plunges me into contradiction and paradox, so be it; I've lived in that messy ocean all my life. I've fished in it for my art.“

—  Salman Rushdie

Address at Columbia University (1991)
Kontext: "Our lives teach us who we are." I have learned the hard way that when you permit anyone else's description of reality to supplant your own — and such descriptions have been raining down on me, from security advisers, governments, journalists, Archbishops, friends, enemies, mullahs — then you might as well be dead. Obviously, a rigid, blinkered, absolutist world view is the easiest to keep hold of, whereas the fluid, uncertain, metamorphic picture I've always carried about is rather more vulnerable. Yet I must cling with all my might to … my own soul; must hold on to its mischievous, iconoclastic, out-of-step clown-instincts, no matter how great the storm. And if that plunges me into contradiction and paradox, so be it; I've lived in that messy ocean all my life. I've fished in it for my art. This turbulent sea was the sea outside my bedroom window in Bombay. It is the sea by which I was born, and which I carry within me wherever I go.
"Free speech is a non-starter," says one of my Islamic extremist opponents. No, sir, it is not. Free speech is the whole thing, the whole ball game. Free speech is life itself.

„There is a point beyond which conciliation looks like capitulation. I do not believe I passed that point, but others have thought otherwise.“

—  Salman Rushdie

Address at Columbia University (1991)
Kontext: Ibn Rushd's ideas were silenced in their time. And throughout the Muslim world today, progressive ideas are in retreat. Actually Existing Islam reigns supreme, and just as the recently destroyed "Actually Existing Socialism" of the Soviet terror-state was horrifically unlike the utopia of peace and equality of which democratic socialists have dreamed, so also is Actually Existing Islam a force to which I have never given in, to which I cannot submit.
There is a point beyond which conciliation looks like capitulation. I do not believe I passed that point, but others have thought otherwise.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Clive Staples Lewis foto
Clive Staples Lewis111
britský spisovatel irského původu
John Ronald Reuel Tolkien foto
John Ronald Reuel Tolkien60
britský filolog a spisovatel, autor Pána prstenů
William Henry Bragg foto
William Henry Bragg4
britský vědec
George Harrison foto
George Harrison44
britský hudebník, bývalý člen Beatles
Arthur C. Clarke foto
Arthur C. Clarke27
britský sci-fi spisovatel, vynálezce, podmořský průzkumník …
William Golding foto
William Golding7
britský spisovatel, básník, dramatik a laureát Nobelovy cen…
Freddie Mercury foto
Freddie Mercury37
britský muzikant, zpěvák a skladatel
Alfred Hitchcock foto
Alfred Hitchcock17
britský režisér
David Bowie foto
David Bowie14
britský zpěvák, herec, hudební skladatel
Stephen Hawking foto
Stephen Hawking41
britský teoretický fyzik zabývající se vznikem vesmíru
Dnešní výročí
Winston Churchill foto
Winston Churchill132
premiér Spojeného království během druhé světové války 1874 - 1965
Lafayette Ronald Hubbard foto
Lafayette Ronald Hubbard23
americký autor sci-fi, filozof a zakladatel Scientologické … 1911 - 1986
Caligula foto
Caligula2
císař starého Říma, člen Julsko-klaudijská dynastie 12 - 41
Pierre-Augustin de Beaumarchais foto
Pierre-Augustin de Beaumarchais11
francouzský dramatik a učenec 1732 - 1799
Dalších 67 dnešních výročí
Podobní autoři
Clive Staples Lewis foto
Clive Staples Lewis111
britský spisovatel irského původu
John Ronald Reuel Tolkien foto
John Ronald Reuel Tolkien60
britský filolog a spisovatel, autor Pána prstenů
William Henry Bragg foto
William Henry Bragg4
britský vědec
George Harrison foto
George Harrison44
britský hudebník, bývalý člen Beatles
Arthur C. Clarke foto
Arthur C. Clarke27
britský sci-fi spisovatel, vynálezce, podmořský průzkumník …