Svatý Jan od Kříže citáty

Svatý Jan od Kříže foto
6   9

Svatý Jan od Kříže

Datum narození: 24. červen 1542
Datum úmrtí: 14. prosinec 1591
Další jména: San Giovanni della Croce

Svatý Jan od Kříže , rodným jménem Juan de Yepes byl římskokatolický kněz , mnich řádu karmelitánů, jehož dílo představuje vrchol španělské křesťanské mystiky.

Citáty Svatý Jan od Kříže

„On a dark night, Kindled in love with yearnings — oh, happy chance! —
I went forth without being observed, My house being now at rest.
In darkness and secure, By the secret ladder, disguised — oh, happy chance! —
In darkness and in concealment, My house being now at rest.“

—  John of the Cross

En una noche oscura,
con ansias, en amores inflamada,
¡oh dichosa ventura!,
salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada;
One dark night, fired with love's urgent longings — ah, the sheer grace! —
I went out unseen, my house being now all stilled.
In darkness, and secure, by the secret ladder, disguised, — ah, the sheer grace! — in darkness and concealment, my house being now all stilled.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Upon a darkened night the flame of love was burning in my breast
And by a lantern bright I fled my house while all in quiet rest.
Shrouded by the night and by the secret stair I quickly fled.
The veil concealed my eyes while all within lay quiet as the dead
Variant adapted for music by Loreena McKennitt (1994)
Dark Night of the Soul

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Hence the love of God in the pure and simple soul is almost continually in act.“

—  John of the Cross

The Sayings of Light and Love
Kontext: Souls will be unable to reach perfection who do not strive to be content with having nothing, in such fashion that their natural and spiritual desire is satisfied with emptiness; for this is necessary in order to reach the highest tranquility and peace of spirit. Hence the love of God in the pure and simple soul is almost continually in act.

„In a word, it is for this love that we are all created.“

—  John of the Cross

Note to Stanza 28 part 3
Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom, Notes to the Stanzas
Kontext: When the soul, then, in any degree possesses the spirit of solitary love, we must not interfere with it. We should inflict a grievous wrong upon it, and upon the Church also, if we were to occupy it, were it only for a moment, in exterior or active duties, however important they might be. When God Himself adjures all not to waken it from its love, who shall venture to do so, and be blameless? In a word, it is for this love that we are all created. Let those men of zeal, who think by their preaching and exterior works to convert the world, consider that they would be much more edifying to the Church, and more pleasing unto God — setting aside the good example they would give if they would spend at least one half their time in prayer, even though they may have not attained to the state of unitive love.

„You will say that I am lost;
That, being enamoured,
I lost myself; and yet was found.“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: If, then, on the common land
I am no longer seen or found,
You will say that I am lost;
That, being enamoured,
I lost myself; and yet was found. ~ 29

„Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me.“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: Despise me not,
For if I was swarthy once
Thou canst regard me now;
Since Thou hast regarded me,
Grace and beauty hast Thou given me. ~ 33

„When Thou didst regard me,
Thine eyes imprinted in me Thy grace:“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: When Thou didst regard me,
Thine eyes imprinted in me Thy grace:
For this didst Thou love me again,
And thereby mine eyes did merit
To adore what in Thee they saw. ~ 32

„The little white dove
Has returned to the ark with the bough“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: The little white dove
Has returned to the ark with the bough;
And now the turtle-dove
Its desired mate
On the green banks has found. ~ 34

„My soul is occupied,
And all my substance in His service;“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: My soul is occupied,
And all my substance in His service;
Now I guard no flock,
Nor have I any other employment:
My sole occupation is love. ~ 28

„All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.“

—  John of the Cross

I abandoned and forgot myself, laying my face on my Beloved; all things ceased; I went out from myself, leaving my cares forgotten among the lilies.
Variant translation by Kieran Kavanaugh and Otilio Rodriguez (1991)
Dark Night of the Soul
Kontext: I remained, lost in oblivion; My face I reclined on the Beloved.
All ceased and I abandoned myself, Leaving my cares forgotten among the lilies.

„Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:“

—  John of the Cross

Spiritual Canticle of The Soul and The Bridegroom
Kontext: Let us rejoice, O my Beloved!
Let us go forth to see ourselves in Thy beauty,
To the mountain and the hill,
Where the pure water flows:
Let us enter into the heart of the thicket. ~ 36

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Klement Maria Hofbauer foto
Klement Maria Hofbauer4
rakouský světec
František Saleský foto
František Saleský6
francouzský biskup, světec, spisovatel a lékař
Tommaso di Villanova foto
Tommaso di Villanova1
španělský augustiniánský světec a arcibiskup
Tereza z Avily foto
Tereza z Avily11
římskokatolická světice
Vincenc z Pauly foto
Vincenc z Pauly2
francouzský kněz, zakladatel a světec
Pedro Calderón De La Barca foto
Pedro Calderón De La Barca13
španělský spisovatel, dramatik
Baltasar Gracián foto
Baltasar Gracián23
španělský jezuita a barokní prozaik a filosof
Miguel de Cervantes foto
Miguel de Cervantes50
španělský spisovatel
Philippus Aureolus Theophrastu Paracelsus foto
Philippus Aureolus Theophrastu Paracelsus10
švýcarský lékař a alchymista
George Herbert foto
George Herbert4
anglický básník, řečník a anglikánský kněz
Dnešní výročí
Truman Capote foto
Truman Capote7
americký autor 1924 - 1984
Sophronius Eusebius Hieronymus foto
Sophronius Eusebius Hieronymus11
katolický světec a lékař 345 - 420
Cecelia Ahern foto
Cecelia Ahern13
irská spisovatelka 1981
Terezie z Lisieux foto
Terezie z Lisieux8
jeptiška Francouzského Řádu bosých karmelitánů 1873 - 1897
Dalších 40 dnešních výročí
Podobní autoři
Klement Maria Hofbauer foto
Klement Maria Hofbauer4
rakouský světec
František Saleský foto
František Saleský6
francouzský biskup, světec, spisovatel a lékař
Tommaso di Villanova foto
Tommaso di Villanova1
španělský augustiniánský světec a arcibiskup
Tereza z Avily foto
Tereza z Avily11
římskokatolická světice
Vincenc z Pauly foto
Vincenc z Pauly2
francouzský kněz, zakladatel a světec