„Tehdy jsme připraveni na nebe, když je tam před námi naše srdce.“

—  John Newton

Originál: (en) Then are we ready for heaven when our heart is there before us.
Zdroj: [Edwards, Tryon, The World's Laconics: Or, The Best Thoughts of the Best Authors, https://books.google.cz/books?id=LM0QVhkWKrcC&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, M. W. Dodd, New York, 1853, 432, 359, angličtina]

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 3. června 2021. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Tehdy jsme připraveni na nebe, když je tam před námi naše srdce." — John Newton?
Témata
srdce , nebe
John Newton foto
John Newton 22
1725–1807

Podobné citáty

Ježíš Kristus foto
Thomas Adams foto

„Nebe začíná tam, kde končí hřích.“

Thomas Adams (1583–1652) anglický kněz a údajný kazatel

Originál: Heaven begins where the sin ends.

Reinhold Messner foto

„Peklo nastává jen tehdy, pokud si lidé dělají falešné představy o nebi.“

Reinhold Messner (1944) italský horolezec, dobrodruh a cestovatel

Absturz des Himmels

Henry David Thoreau foto
Albert Einstein foto
Richard Baxter foto

„Nebe se získává nebo ztrácí na zemi; obdržíme jej tam, ale připravujeme se zde.“

Richard Baxter (1615–1691) anglický puritánský církevní vůdce, básník

Originál: (en) Heaven is won or lost on earth; the possession is there, but the preparation is here.
Zdroj: [Baxter, Richard, William Orme, XVIII, The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, https://books.google.cz/books?id=zXYAAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, James Duncan, London, 1830, 611, 244, angličtina]

Mark Twain foto

Související témata