„Odpoledne ví to, o čem ráno nikdy nemělo ani ponětí.“
Originál
The afternoon knows what the morning never suspected.
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Robert Lee Frost 47
americký básník 1874–1963Podobné citáty

1992
Zdroj: [Reynolds, Anthony, Leonard Cohen: Pozoruhodný život, Mladá fronta, Praha, 2012, 256, Klára Kolinská a Miroslav Jindra, 978-80-204-2400-6, 15, dále jen „Pozoruhodný život“]

„Dneska všichni vědí všechno, ale nemají o ničem ani ponětí.“

„Milióny lidí touží po nesmrtelnosti, a přitom nevědí co mají dělat, když v neděli odpoledne prší.“
Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen

„Některé rány zasáhnou člověka tak hluboko, že se nikdy nezahojí..“

Originál: (pl) Wszyscy Żydzi, na całym świecie, chodzą z otwartą raną. Oni nie chcą, żeby ta rana się zagoiła. I rana ta jest wspomnieniem o Holokauście. Ludzkość nie powinna zapomnieć o tym, co to jest Holokaust.
Zdroj: [Jan Karski: ludzie nie powinni zapomnieć, co to jest Holokaust, polskieradio.pl, 2014-04-24, 2014-05-17, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/1107111,Jan-Karski-ludzie-nie-powinni-zapomniec-co-to-jest-Holokaust-]