„Uvnitř těla jsou miliardy různých částic. Podobně existuje mnoho různých myšlenek a různých stavů mysli.“
Originál
Within the body there are billions of different particles. Similarly, there are many different thoughts and a variety of states of mind.
The Dalai Lama's Book of Wisdom (2000).
Kontext: Within the body there are billions of different particles. Similarly, there are many different thoughts and a variety of states of mind. It is wise to take a close look into the world of your mind and to make the distinction between beneficial and harmful states of mind. Once you can recognize the value of good states of mind, you can increase or foster them.
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

Zdroj: Projev předsedy Senátu Miloše Vystrčila před taiwanským Legislativním dvorem: Solidarita demokracií a obrana společných hodnot (01.09.2020), https://senat.cz/zpravodajstvi/zprava.php?ke_dni=31.8.2020&O=12&id=3019&from=M
„Neexistují žádní nevinní. Existují jen různé stupně odpovědnosti.“
„Talent má mnoho různých tváří. Přichází v rozmanitých tvarech a podobách.“

„Věc se má tak, že v různém čase vidíme různýma očima. Ráno vidíme jinak než večer.“
„Láska a nenávist nejsou dvě různé měny s podobným kurzem. Je to rub a líc téhož platidla.“
Říká se, že láska a nenávist jsou city velmi blízké a je mezi nimi jen tenká hranice. To je ale obrovský životní omyl. Pravdou je, že jsou to odvrácené strany té stejné mince. Jedno se snadno obrátí v druhé, případně naopak. Lze začít nenávidět někoho, koho jsi dřív miloval, nebo začít milovat, koho jsi kdysi nenáviděl. Ale jedno se kvuli druhemu nikdy nevytratí. Tento cit lze ale chovat jen k člověku, který ti je velmi blízký. Někdo cizí, kdo se zatím dostatečně nezabydlel v tvém srdci, v tobě nedokáže v tu chvíli něco, tak intenzivního, probudit.

„Čas ubíhá různě, podle toho s kým.“
Varianta: Čas ubíhá různě - podle toho s kým.