„Byl samozřejmě součástí mého snu - ale pak jsem byl také součástí jeho snu.“

Originál

He was part of my dream, of course -- but then I was part of his dream, too.

Poslední aktualizace 9. ledna 2024. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Byl samozřejmě součástí mého snu - ale pak jsem byl také součástí jeho snu." — Lewis Carroll?
Lewis Carroll foto
Lewis Carroll 19
anglický spisovatel, matematik, logik, anglikánský jáhen a … 1832–1898

Podobné citáty

Csanád Szegedi foto

„Po nočních můrách, které moji příbuzní podstoupili během holocaustu, moje rodina a já velmi chceme být součástí pozitivního snu, který pro nás Izrael představuje.“

Csanád Szegedi (1982) maďarský politik

Originál: (en) After the nightmares that my relatives underwent in the Holocaust, my family and I very much want to be part of the positive dream that Israel constitutes for us.
Zdroj: [Former far-right Hungarian politician with Jewish roots says he is moving to Israel, jta.org, 2016-09-23, 2016-09-25, http://www.jta.org/2016/09/23/news-opinion/israel-middle-east/former-far-right-hungarian-politician-with-jewish-roots-says-he-is-moving-to-israel]

Woody Allen foto
Ayrton Senna foto
Doug Yule foto

„Velvet Underground byla důležitá součást mého života, ale pouze součást. Mám slušnou práci: nemám peníze, ale dobře se bavím.“

Doug Yule (1947) americký hudebník

Zdroj: [Jovanovic, Rob, Jiří Kleňha, Velvet Underground pod slupkou, Pragma, Praha, 2012, 303, 978-80-7349-335-6, 280]

Leo Buscaglia foto
William Butler Yeats foto

„Ale já, jsa nuzák, mám jen své sny. Rozprostřel jsem své sny pod tvé nohy. Našlapuj měkce, neboť šlapeš po mých snech.“

William Butler Yeats (1865–1939) irský básník

překlad "But I being poor, have only my dreams, I have spread my dreams under your feet, tread softly because you tread on my dreams" - z filmu Equilibrium

Samuel Butler foto

Související témata