„Dnes jsme skutečně globální rodina. To, co se děje v jedné části světa, může ovlivnit nás všechny.“

—  Dalajláma

Originál

Today, we are truly a global family. What happens in one part of the world may affect us all.

Nobel lecture (1989)
Kontext: Today, we are truly a global family. What happens in one part of the world may affect us all. This, of course, is not only true of the negative things that happen, but is equally valid for the positive developments. We not only know what happens elsewhere, thanks to the extraordinary modern communications technology. We are also directly affected by events that occur far away.

Poslední aktualizace 25. prosince 2020. Historie
Dalajláma foto
Dalajláma77
14. dalajláma, tibetský duchovní vůdce 1935
Upravit

Podobné citáty

Norbert Wiener foto
André Dhôtel foto
Richard Bach foto
Eckhart Tolle foto
Nikos Kazantzakis foto
Roy Lichtenstein foto
Lauren Oliver foto

„Láska. Jedno jediné slovo, lehounké jako chmýří, ani delší, ani silnější než ostří. A to je přesně to. Láska je ostří břitvy, jež vám projede životem a rozdělí ho na dvě části. Před a po. A všechno na světě zůstane buď na jedné, nebo na druhé straně.“

—  Lauren Oliver americká spisovatelka 1982

Delirium – Lena
Varianta: Láska. Jedno jediné slovo, lehounké jako chmýří, ani delší, ani silnější než ostří. A to je přesně to. Láska je ostří břitvy, jež vám projede životem a rozdělí ho na dvě části. Před a po. A všechno na světě zůstane buď na jedné, nebo na druhé straně. Před a po – a mezitím okamžik tenký a nepatrný jako ostří.

Jan Amos Komenský foto

„Všichni na jednom divadle velikého světa stojíme, a cokoliv se tu koná, všech se týče, celé lidské pokolení jest z jedné krve, jedna rodina, jeden dům.“

—  Jan Amos Komenský český barokní spisovatel, filozof, náboženský spisovatel, pedagog, politický spisovatel a vědecký spisovatel 1592 - 1670

Jacques Prevért foto
Clive Staples Lewis foto
Ilja Prigogine foto

„Nevratnost dějů existuje buď na libovolné úrovni, nebo neexistuje vůbec, nemůže se objevit jenom proto, že jsme přešli z jedné úrovně ke druhé.“

—  Ilja Prigogine fyzikální chemik 1917 - 2003

Zdroj: [Zamarovský, Peter, Nad šípem času, vesmir.cz, 1997, 2011-02-05, http://www.vesmir.cz/clanek/nad-sipem-casu]

„Akademie skutečně jen výjimečně ocení stejný jazyk dva roky po sobě. Pokud se tak stane, musí autoři pocházet ze dvou hodně vzdálených částí světa.“

—  Claes Wahlin

o udělení Nobelovy ceny Patricku Modianimu
Zdroj: [Hnátek, Václav, Nobelovu cenu má Patrick Modiano za uchopení osudů z války a okupace, kultura.idnes.cz, 2014-10-09, 2014-11-02, http://kultura.idnes.cz/nobelova-cena-patrick-modiano-d24-/literatura.aspx?c=A141009_130923_literatura_vha]

Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Gilbert Keith Chesterton foto

„Otázka: Co se děje se světem? Odpověď: Já jsem.“

—  Gilbert Keith Chesterton anglický romanopisec a křesťanský obhájce 1874 - 1936

Seneca foto
Oliver Hassencamp foto
Alexander Roda Roda foto
Paulo Coelho foto
Lukas Podolski foto

„V Polsku jsem se narodil. Mám tam velkou rodinu. Je to část mého srdce.“

—  Lukas Podolski německý fotbalista 1985

Zdroj: [Reprezentace - Podolski: Polsko je v mém srdci, 2013/03/26, http://www.fotbalportal.cz/reprezentace/vse/9675-podolski-polsko-je-v-mem-srdci/]

Související témata