„Dřív než bylo moře a země obloha nebe, měla příroda po celém okrsku jen jednu tvářnost jež se zve chaos, surová a beztvará spousta a nic jiného než nehybná tíha a hromada mezi sebou znesvářených semen nedobře pospojovaných věcí“

Originál

Ante mare et terras est, quod tegit omnia, coelum unus erat toto naturae kultus in orbe, quem dixere chaos, rudis indigestaque moles, nec quidquam nisi pondus iners congestaque eode non bene iunctarum discordia semina rerum.

Poslední aktualizace 16. června 2022. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Dřív než bylo moře a země obloha nebe, měla příroda po celém okrsku jen jednu tvářnost jež se zve chaos, surová a beztv…" — Publius Ovidius Naso?
Publius Ovidius Naso foto
Publius Ovidius Naso 188
římský básník -43–17 př. n. l.

Podobné citáty

Dominik Čipera foto
Francis Bacon foto
Marcus Tullius Cicero foto

„Spousta peněz je hybnou silou války.“

Marcus Tullius Cicero (-106–-43 př. n. l.) římský filozof a státník
Alan Turing foto
William Shakespeare foto
Giordano Bruno foto

„Příroda není nic jiného než Bůh ve věcech.“

Giordano Bruno (1548–1600) italský filozof, matematik a astronom

Zdroj: [Zapletal, Miloš, Rok malých dobrodružství, 91, Euromedia Group, Praha, 2008, 978-80-242-2112-0]

William Shakespeare foto

Související témata