
„Dobrota srdce okrašluje pěknou tvář.“
Varianta: Dobrota srdce okrašluje tvář.
„Dobrota srdce okrašluje pěknou tvář.“
Varianta: Dobrota srdce okrašluje tvář.
„Pokud pochybujeme o srdci ženy, nemáme kdy hodnotiti její tvář.“
„Srdce ženy nemůže být bez lásky.“
„Být pěkným je lepší než být dobrým. Je však lepší být dobrým než škaredým.“
„Krásná žena se líbí oku, dobrá srdci.“
„Jsem dobrá Maďarka. Mé srdce je plné vděčnosti k tomuto národu.“
Originál: (en) I am a good Hungarian. My heart is full od gratitude to this nation.
Zdroj: [Lendvai, Paul, The Hungarians: a thousand years of victory in defeat, C. Hurst & Co. Publishers, Londýn, 2003, 1-85065-673-8, Hungary in the Habsburg Shadow, 169, anglicky]