
„Láska může zemřít na pravdu, přátelství na lež.“
Varianta: Láska může umřít na pravdu, přátelství na lež.
A lie is more comfortable than doubt, more useful than love, more lasting than truth.
[The Autumn of the Patriarch, 2006 [1976], HarperCollins, 978-0-06-088286-0, 254] translated from El Ontoño del Patriarica (1975) by Gregory Rabassa
„Láska může zemřít na pravdu, přátelství na lež.“
Varianta: Láska může umřít na pravdu, přátelství na lež.
„Umění není pravda, ale lež, která umožňuje poznat pravdu.“