„Veškerá velká literatura je jedním ze dvou příběhů: člověk se vydává na cestu nebo do města přichází cizinec.“

Originál

All great literature is one of two stories; a man goes on a journey or a stranger comes to town.

Poslední aktualizace 29. července 2022. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Veškerá velká literatura je jedním ze dvou příběhů: člověk se vydává na cestu nebo do města přichází cizinec." — Lev Nikolajevič Tolstoj?
Lev Nikolajevič Tolstoj foto
Lev Nikolajevič Tolstoj 147
ruský spisovatel 1828–1910

Podobné citáty

„Miluji Moskvu, Peking, nyní miluji Berlín. Město je příběh. Příběh vztahující se k někomu. Nemůžete milovat město, ale můžete milovat osobu, která je s tímto městem spojena.“

Jang Ge (1988)

Originál: (ru) Люблю Москву, Пекин, теперь люблю Берлин. Город — это история. История, связанная с кем-то. Нельзя любить города, но можно любить человека, который для тебя связан с этим городом.
Zdroj: [Виленкин, Денис, «Я не снимаю кино через Zoom. Это очень плохо и печально». Интервью с Ян Гэ, srsly.ru, 2020-05-07, 2020-05-21, https://srsly.ru/article/show/1566/]

Šalamoun foto
Matthew Arnold foto

„Žurnalistika je literatura ve velkém chvatu.“

Matthew Arnold (1822–1888) anglický básník a kulturní kritik, který pracoval jako inspektor škol
Ringo Starr foto

„Nechci se vytahovat, ale když jsme hráli v Liverpoolu, byl jsem jeden ze dvou nejlepších bubeníků ve městě.“

Ringo Starr (1940) Britský muzikant, zpěvák a bubeník, člen The Beatles

Kniha Beatles jejich vlastními slovy

„Šostakovič je jedním z nejslavnějších ruských skladatelů. Jinak, on byl "malý" člověk narozený ve "velkém" státě.“

Dmitrij Krymov (1954) ruský výtvarník, režisér a divadelní pedagog

Originál: (en) Shostakovich is one of Russia’s most celebrated composers. Otherwise, he was a “small” person born in a “big” state.
Zdroj: [INTERVIEW: Dmitry Krymov on his new production Opus No. 7 coming to the UK, russianartandculture.com, 2014-05-05, 2014-05-27, http://www.russianartandculture.com/interview-our-editor-theodora-clarke-speaks-to-dmitry-krymov-about-his-new-production-opus-no-7-at-the-barbican-translated-by-olga-kren/]

Související témata