„Vtip je v tom, na co se klade důraz. Buď se uděláme nešťastnými, nebo šťastnými. Množství práce je stejné.“
Originál
The trick is in what one emphasizes. We either make ourselves miserable, or we make ourselves happy. The amount of work is the same.
Zdroj: The Wheel of Time: Shamans of Ancient Mexico, Their Thoughts About Life, Death and the Universe, (1998), Quotations from "Journey to Ixtlan" (Chapter 8)
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Je těžké věřit v náboženství, které klade takový důraz na cudnost a panenství.“
Neověřené
„Tento systém klade velký důraz na bohatství a přísné sankce proti chudobě.“
Originál: (en) This system places a high premium on wealth and a severe penalty on poverty.
Zdroj: [Wallechinsky, David, The People's Almanac, Morrow, 1975, 356, angličtina]

[(en) Secularism here does not mean irreligion or atheism or even stress on material comforts. It proclaims that it lays stress on the universality of spiritual values which may be attained by a variety of ways.]
Zdroj: [Sharma, Arvind, Today's Woman in World Religions, State University of New York, New York, 1994, 113, anglicky]

„Příliš klademe důraz na slova. Naše upovídaná výchova vychovává mluvky.“

„Najít systém, ve kterém bude co největší množství lidí šťastných, je asi nejtěžší úkol na světě.“
https://magazin.aktualne.cz/hruza-nesmime-prestat-resit-co-se-kolem-nas-deje-strach-nas/r~d240b74262e511eab1110cc47ab5f122/

„Láska je bezvýhradný stav duše. Sympatie, která si klade podmínky, nebude nikdy láskou.“
Zdroj: Český rozhlas 3 – Vltava 5. 10. 2008 v 6.55