o Wilamu Horzycovi
Originál: (pl) Uważał, że teatr kształci społeczeństwo. Dlatego każda jego sztuka musiała być sztuką o ogromnym poziomie pod każdym względem.
Zdroj: [Wilam Horzyca – dominacja treści nad formą, polskieradio.pl, 2014-03-02, 2016-09-10, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/1062954,Wilam-Horzyca-–-dominacja-tresci-nad-forma]
„Musel jsem spatřit velký kus světa, abych pochopil, že pojem domova není jen pocit něčeho přežilého.“
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty


„Myslím, že jsem ještě nevypil dost piva na to, abych to pochopil.“

„Sňatek pro peníze - dostal od tchána pěkný kus chleba, ale musel si k tomu vzít ošklivý kus masa.“

„Když kupující spatřili toto zboží, pochopili, že veškeré zábrany padly a je dovoleno vše.“

„Snažím se pochopit, abych věřil.“
Varianta: Snažím se pochopit, abych mohl uvěřit.


„Někdy mám pocit, že si lidi nacházejí zástupné problémy, aby vás nemuseli mít rádi.“
Zdroj: Časopis Reflex č. 27, 2021, str. 22