
„Víra duši nebi zasvěcuje, avšak láska zemi v nebe proměňuje.“
— Eliška Krásnohorská česká feministka, básnířka, libretistka a romanopisec 1847 - 1926
„Víra duši nebi zasvěcuje, avšak láska zemi v nebe proměňuje.“
— Eliška Krásnohorská česká feministka, básnířka, libretistka a romanopisec 1847 - 1926
— Carlo Acutis katolický blahoslavený 1991 - 2006
Zdroj: Blahoslavený Carlo Acuits - Nicola Gori
— Carlo Acutis katolický blahoslavený 1991 - 2006
Zdroj: Blahoslavený Carlo Acutis - Nicola Gori
„Láska je spojení rozjímání a činů, je vláknem spojujícím nebe se zemí, člověka s bohem.“
— Carlo Carretto italský katolický spisovatel 1910 - 1988
„Malá víra přivede tvou duši do nebe; veliká víra přivede nebe do tvé duše.“
— Charles Spurgeon britský kazatel, autor a pastor 1834 - 1892
Originál: (en) A little faith will bring your soul to heaven; a great faith will bring heaven to your soul.
Zdroj: [Knight, Walter B, Knight's Treasury of 2000 Illustrations, Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids, Michigan, 1995, 461, 154, 0802840671, angličtina]
„Duše je místem sama o sobě a dovede nám nebe změnit na peklo a peklo na nebe.“
— John Milton anglický spisovatel, básník 1608 - 1674
„Muži se liší jako nebe a zem, ženy jako nebe a peklo.“
— Alfred Tennyson britský básník laureát 1809 - 1892
„Spravedlnost je jen v pekle; v nebi je milost, a na zemi je kříž.“
— Gertrud von Le Fort německá spisovatelka 1876 - 1971
[(de) Gerechtigkeit ist nur in der Hölle, im Himmel ist Gnade, und auf Erden ist das Kreuz.]
Zdroj: Gesamtschau und Grundlagen ihrer Dichtung, Alfred Focke, Verlag Styria 1960, s. 143.
„Jako jen v nebi je láska a na zemi utrpení, jen v pekle je spravedlnost.“
— Franz Werfel český spisovatel 1890 - 1945
Zdroj: [Kalendárium, ceskatelevize.cz, 2014-03-18, http://www.ceskatelevize.cz/porady/1095927644-kalendarium/3153-vyhledavani/?searchType=date&kMonth=09&kDay=10&display=1277]
„Choďte nohama po zemi, srdcem ale buďte stále v nebi.“
— Giovanni Bosco katolický kněz, světec, vychovatel a zakladatel a Salesiánů Dona Bosca 1815 - 1888
„Nebe se získává nebo ztrácí na zemi; obdržíme jej tam, ale připravujeme se zde.“
— Richard Baxter anglický puritánský církevní vůdce, básník 1615 - 1691
Originál: (en) Heaven is won or lost on earth; the possession is there, but the preparation is here.
Zdroj: [Baxter, Richard, William Orme, XVIII, The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, https://books.google.cz/books?id=zXYAAAAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, James Duncan, London, 1830, 611, 244, angličtina]
„Mystik je muž, který odděluje nebe a zemi, i když si je oba užívá.“
— Gilbert Keith Chesterton anglický romanopisec a křesťanský obhájce 1874 - 1936