„Elfové jsou úžasní. Vyvolávají úžas.
Elfové jsou zázrační. Působí zázraky.
Elfové jsou romantičtí. Sesílají romantické sny.
Elfové jsou kouzelní. Spřádají kouzla.
Elfové jsou strašliví. Budí strach.
Slova jsou zvláštní tím, že se jejich význam dovede zkroutit jako had, a když chcete najít hada, hledejte ho za slovy, která změnila svůj význam.
Nikdo nikdy neřekl, že jsou elfové hodní. Elfové jsou zlí. Dámy a pánové“
[(en) Elves are wonderful. They provoke wonder.
Elves are marvellous. They cause marvels.
Elves are fantastic. They create fantasies.
Elves are glamorous. They project glamour.
Elves are enchanting. They weave enchantment.
Elves are terrific. They beget terror.
The thing about words is that meaning can twist just like a snake, and if you want to find snakes look for them behind words that have changed their meaning.
No one ever said elves are nice. Elves are bad.]
Dílo
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„Význam, který jsem si vybral, ten, který mi změnil život: Překonej strach, spatři zázrak.“

„Jazyk je přesný jen, díky tomu, že slova nemají přesný význam.“
„Ženy nejsou jako hadi, ony jsou hady.“
Originál: (en) Women are not like snakes, they are snakes.
Zdroj: [Chilvers, Ian, Glaves-Smith, John R., 2009, Oxford Dictionary of Modern and Contemporary Art, Oxford University Press, angličtina, 978-0-19923-965-8]

„Nic, co někdo řekne před slovem "ale", nemá význam.“