„Dialog mezi křesťany a Židy je možný, protože sdílíme společné bohaté dědictví, které nás spojuje. Je velmi potřebné postupně odstraňovat neporozumění a předsudky z obou stran v prospěch lepšího pochopení dědictví, na kterém máme podíl, posilovat to, co nás vzájemně spojuje.“

Zdroj: [Kardinál Albert Vanhoye: Písmo je spoločným dedičstvom kresťanov i Židov..., krestandnes.cz, 2008-10-09, 2013-04-13, http://www.krestandnes.cz/article/kardinal-albert-vanhoye-pismo-je-spolocnym-dedicstvom-krestanov-i-zidov/12814.htm]

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 3. června 2021. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Dialog mezi křesťany a Židy je možný, protože sdílíme společné bohaté dědictví, které nás spojuje. Je velmi potřebné po…" — Albert Vanhoye?

Podobné citáty

Jean Antoine De Baif foto
Charles Spurgeon foto

„Svatý život otce je bohatým dědictvím synů.“

Charles Spurgeon (1834–1892) britský kazatel, autor a pastor

Originál: (en) A father's holy life is a rich legacy for his sons.
Zdroj: [Spurgeon, Charles Haddon, Faith's Checkbook, 2, Moody Publishers, 1987, 198, 66, 0802425879, angličtina]

Johann Christian Friedrich Hölderlin foto

„Neochuzujme se o možnost propojit společnost do jednoho celku plného vzájemné důvěry a pochopení.“

Zdroj: Časopis Reflex 18/2021, příloha "Extra - vzdělávání" str. 7

Vladimir Michajlovič Gunďajev foto

„Katyň je místo společného zármutku Rusů a Poláků. Nic nesbližuje tolik, jako společné utrpení, je-li přijímáno s porozuměním na obou stranách.“

Vladimir Michajlovič Gunďajev (1946) moskevský patriarcha

Zdroj: GREBENÍČEK, Miroslav. Ve znamení kříže: podvody nelze halit svatou rouškou. Praha: Ottovo nakladatelství, s.r.o., 2019. s. 13. ISBN 978-80-7451-750-1

Léon Bloy foto
Jan Amos Komenský foto

„Hospodin je můj podíl, mé dědictví, můj hrad, moje skála, moje světlo, moje spasení, můj strážce, můj ochránce; jiných ochránců nemám.“

Jan Amos Komenský (1592–1670) český barokní spisovatel, filozof, náboženský spisovatel, pedagog, politický spisovatel a vědecký spisovatel
Erika Steinbachová foto

„Jsem jím hluboce zasažena, úplně jsem oněměla. Jsou tam všechny lidské charaktery, které mezi sebou vidíme dodnes. Je to lidská přirozenost. Zlí lidé, odvážní, zbabělci, to jsou povahové rysy, které se projevují v našich společných česko-německých dějinách a můžeme vidět, že jsou na obou stranách. A to nás kulturně velmi spojuje.“

Erika Steinbachová (1943) německá politička

o filmu Habermannův mlýn, jehož tématem je poválečný odsun Němců
Zdroj: [Téma českého filmu Habermannův mlýn padlo v Německu na úrodnou půdu, i.rozhlas.cz, 2010-11-25, 2010-11-27, http://i.rozhlas.cz/zpravy/film/_zprava/tema-ceskeho-filmu-habermannuv-mlyn-padlo-v-nemecku-na-urodnou-pudu--815067]

„Národy ti předám do dědictví.“

kniha Bible

Žl 2

Související témata