„Je nám souzeno žít společně na stejné půdě, ve stejné zemi. My, vojáci, kteří jsme se vrátili z bitev poskvrnění krví; my, kteří jsme viděli jak byli před našima očima zabiti naši příbuzní a přátelé; my kteří jsme přišli ze země, kde rodiče pohřbívali své děti; my kteří jsme bojovali proti vám, Palestincům, vám dnes říkáme hlasitě a jasně: Už dost bylo krve a slz. Dost!“

Po podpisu Mírových smluv z Osla
Zdroj: [Clinton, William Jefferson, Bill Clinton, 2004, Můj život, Ikar, Praha, 80-249-0474-8, 621]

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 16. června 2022. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Je nám souzeno žít společně na stejné půdě, ve stejné zemi. My, vojáci, kteří jsme se vrátili z bitev poskvrnění krví; …" — Jicchak Rabin?
Jicchak Rabin foto
Jicchak Rabin 6
izraelský politik, státník a obecné 1922–1995

Podobné citáty

Karel Čapek foto
Albert Camus foto

„Štěstí a absurdno jsou děti stejné země.“

Albert Camus (1913–1960) francouzský spisovatel a novinář
Adolf Hitler foto

„Stejná krev náleží do stejné říše.“

Adolf Hitler (1889–1945) nacistický diktátor, německý politik
Wincenty Witos foto

„Dost otroctví a ponížení, dost utrpení a pokoření, dost těžké lopoty a věznic, dost krve a obětí, dost msty a pronásledování.“

Wincenty Witos (1874–1945) rakouský člen rakouské Říšské rady

1938
Originál: (pl) Dość już niewoli i poniżenia, dość nędzy i upokorzenia, dość katorgi i więzień, dość krwi i ofiar, dość zemsty i prześladowania.
Zdroj: [Wincenty Witos – premier wierny chłopom, polskieradio.pl, 2014-07-24, 2014-07-26, http://www.polskieradio.pl/39/156/Artykul/966086,Wincenty-Witos-%E2%80%93-premier-wierny-chlopom]

Plútarchos foto
George Bernard Shaw foto
Kemal Atatürk foto
Paulo Coelho foto

„Slzy jsou krví duše.“

Paulo Coelho (1947) brazilský textař a spisovatel
Hanín Zuabí foto

„Říkáte, že jsme (Arabové) teroristé, a že chceme bojovat s vámi. My chceme žít, modlit se, chodit do našich škol, našich domovů, po naší zemi. To je terorismus? Žít je terorismus? Bojovat za naše právo na život je terorismus?.“

Hanín Zuabí (1969) izraelská politička

Originál: (en) You say we (Arabs) are terrorists and that we want to fight you. We want to live, to pray, to enter our schools, our home, our land. This is terrorism? To live is terrorism? To fight for our right to live is terrorism?.
Zdroj: [Arab MK at Temple Mt: ‘ Racist Israelis didn’t learn from the Holocaust’, jewishnews.co.uk, 2014-11-05, 2014-11-06, http://www.jewishnews.co.uk/arab-mk-temple-mt-israelis-didnt-learn-holocaust]

Související témata