Jicchak Rabin citáty

Jicchak Rabin foto
5   5

Jicchak Rabin

Datum narození: 1. březen 1922
Datum úmrtí: 4. listopad 1995

Jicchak Rabin byl izraelský politik, diplomat a voják. Dvakrát zastával funkci premiéra, poprvé jakožto v pořadí šestý izraelský premiér v letech 1974 až 1977 a podruhé coby v pořadí jedenáctý premiér od roku 1992 až do svého zavraždění v roce 1995. Službou v armádě strávil 27 let a během své vojenské kariéry dosáhl četných úspěchů. V období před vznikem Izraele působil v elitní úderné jednotce Palmach a po vzniku Izraelských obranných sil zastával řadu vysokých velitelských pozic. V letech 1964 až 1968 byl náčelníkem Generálního štábu IOS a jako takový naplánoval a dohlížel na izraelský vojenský úspěch v šestidenní válce v roce 1967. Podílel se také na formování izraelské vojenské doktríny a vývoji výcvikových technik a bitevních strategií.Kromě úřadu premiéra zastával celou řadu ministerských postů v izraelské vládě . Ve svých politických názorech se dostal od razantního potírání první palestinské intifády politikou „železné pěsti“ až po mírové řešení izraelsko-palestinského konfliktu. Výrazným způsobem se zasadil o schválení mírových dohod z Osla, historicky prvních mírových dohod s palestinskou reprezentací, díky nimž vznikla Palestinská samospráva. V 70. letech došlo za jeho vlády k podpisu dohody s Egyptem, která později umožnila dojednání mírové smlouvy s touto zemí. Díky jeho přičinění Izrael dále v roce 1994 uzavřel mírovou smlouvu s Jordánskem. Za jeho mírové úsilí mu byla spolu s Šimonem Peresem a Jásirem Arafatem téhož roku udělena Nobelova cena míru. Jeho mírové aktivity a územní ústupky v rámci mírových jednání však rozdělily izraelskou společnost. Mezi jádro tvrdých odpůrců Rabinovy politiky, kam se řadila především izraelská pravice a radikální náboženské kruhy, patřil i ortodoxní izraelský student Jig'al Amir, který na Rabina v roce 1995 spáchal atentát. Zraněním ze tří výstřelů z pistole Rabin po převozu do nemocnice podlehl.

Jicchak Rabin byl prvním Židem narozeným na historickém území Izraele , který se stal izraelským premiérem. Zároveň se stal prvním zavražděným izraelským premiérem a druhým izraelským premiérem, který zemřel během výkonu úřadu. V roce 2005 byl v celostátní izraelské soutěži internetového deníku Ynetnews zvolen největším Izraelcem všech dob.

Citáty Jicchak Rabin

„Usilujte o mír, jako by nebyl žádný teror, a bojujte s terorem, jako by nebyla žádná jednání.“

—  Jicchak Rabin

Zdroj: Albright, Madeleine: Doporučení budoucímu prezidentovi : Jak vrátit Americe dobrou pověst a vůdčí roli ve světě (orig. Memo to the president-elect, česky Práh, 2008)

„We sail onto a war which has no casualties, no wounded, no blood nor suffering. It is the only war which is a pleasure to participate in — the war for peace.“

—  Yitzhak Rabin

Speech to the US Congress (26 July 1994)
Kontext: I, serial number 30743, Lieutenant General in reserves Yitzhak Rabin, a soldier in the Israeli Defense Forces and in the army of peace, I, who have sent armies into fire and soldiers to their death, say today: We sail onto a war which has no casualties, no wounded, no blood nor suffering. It is the only war which is a pleasure to participate in — the war for peace.

„We did not think that Nasser wanted war.“

—  Yitzhak Rabin

As quoted in Le Monde (28 February 1968), when he was Chief of General Staff for Israel
Kontext: We did not think that Nasser wanted war. The two divisions he sent to Sinai on May 14 would not have been sufficient to launch an offensive against Israel. He knew it and we knew it.

„We are destined to live together, on the same soil in the same land.“

—  Yitzhak Rabin

Excerpts of PM Rabin Knesset Speech (21 September 1993) https://web.archive.org/web/20040825072435/http://www.mfa.gov.il/MFA/Archive/Speeches/EXCERPTS%20OF%20PM%20RABIN%20KNESSET%20SPEECH%20-DOP-%20-%2021-Sep
Kontext: We are destined to live together, on the same soil in the same land. We, the soldiers who have returned from battle stained with blood, we who have seen our relatives and friends killed before our eyes, we who have attended their funerals and cannot look into the eyes of their parents, we who have come from a land where parents bury their children, we who have fought against you, the Palestinians. We say to you today in a loud and clear voice: Enough of blood and tears. Enough.
We have no desire for revenge. We harbor no hatred towards you. We, like you, are people who want to build a home, to plant a tree, to love, live side by side with you in dignity, in empathy, as human beings, as free men. We are today giving peace a chance and again saying to you in a clear voice: Enough.

„We say to you today in a loud and clear voice: Enough of blood and tears. Enough.
We have no desire for revenge. We harbor no hatred towards you. We, like you, are people who want to build a home, to plant a tree, to love, live side by side with you in dignity, in empathy, as human beings, as free men. We are today giving peace a chance and again saying to you in a clear voice: Enough.“

—  Yitzhak Rabin

Excerpts of PM Rabin Knesset Speech (21 September 1993) https://web.archive.org/web/20040825072435/http://www.mfa.gov.il/MFA/Archive/Speeches/EXCERPTS%20OF%20PM%20RABIN%20KNESSET%20SPEECH%20-DOP-%20-%2021-Sep
Kontext: We are destined to live together, on the same soil in the same land. We, the soldiers who have returned from battle stained with blood, we who have seen our relatives and friends killed before our eyes, we who have attended their funerals and cannot look into the eyes of their parents, we who have come from a land where parents bury their children, we who have fought against you, the Palestinians. We say to you today in a loud and clear voice: Enough of blood and tears. Enough.
We have no desire for revenge. We harbor no hatred towards you. We, like you, are people who want to build a home, to plant a tree, to love, live side by side with you in dignity, in empathy, as human beings, as free men. We are today giving peace a chance and again saying to you in a clear voice: Enough.

„Military cemeteries in every corner of the world are silent testimony to the failure of national leaders to sanctify human life.“

—  Yitzhak Rabin

1994 Nobel Peace Prize lecture http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1994/rabin-lecture.html (10 December 1994)

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

Podobní autoři

David Grossman foto
David Grossman2
izraelský autor
Amos Oz foto
Amos Oz11
izraelský spisovatel, prozaik, novinář a intelektuální
Džaváharlál Néhrú foto
Džaváharlál Néhrú7
indický právník, státník a spisovatel, první premiér Indie
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij foto
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij1
sovětský státník
Charles de Gaulle foto
Charles de Gaulle34
francouzský generál a politik
Dwight David Eisenhower foto
Dwight David Eisenhower7
americký generál a politik, 34. prezident Spojených států
Winston Churchill foto
Winston Churchill124
premiér Spojeného království během druhé světové války
Léon Degrelle foto
Léon Degrelle2
belgický politik
Tomáš Garrigue Masaryk foto
Tomáš Garrigue Masaryk124
první československý prezident
Antonio Gramsci foto
Antonio Gramsci3
italský politik, publicista a marxistický filosof
Dnešní výročí
Jim Morrison foto
Jim Morrison49
vedoucí zpěvák The Doors 1943 - 1971
Franz Kafka foto
Franz Kafka73
český spisovatel židovského původu 1883 - 1924
Ramón Gómez De La Serna foto
Ramón Gómez De La Serna47
španělský spisovatel 1888 - 1963
Dalších 42 dnešních výročí
Podobní autoři
David Grossman foto
David Grossman2
izraelský autor
Amos Oz foto
Amos Oz11
izraelský spisovatel, prozaik, novinář a intelektuální
Džaváharlál Néhrú foto
Džaváharlál Néhrú7
indický právník, státník a spisovatel, první premiér Indie
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij foto
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij1
sovětský státník
Charles de Gaulle foto
Charles de Gaulle34
francouzský generál a politik
x