„Náklonností jsem Francouz, národností Ir, násilím Angličanů přinucen, abych se vyjadřoval jazykem Shakespeara.“

—  Oscar Wilde

Zdroj: Moudrost a vtip Oscara Wildea. Praha: LEDA 2008.

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 22. dubna 2024. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Náklonností jsem Francouz, národností Ir, násilím Angličanů přinucen, abych se vyjadřoval jazykem Shakespeara." — Oscar Wilde?
Oscar Wilde foto
Oscar Wilde 508
dramatik, prozaik a básník 1854–1900

Podobné citáty

Josef Jungmann foto

„V jazyku je naše národnost.“

Josef Jungmann (1773–1847) český filolog, lexikograf, spisovatel a překladatel
Mary Robinsonová foto

„Každé násilí je osobní a rodinou tragédií, bez ohledu na věk, pohlaví nebo národnost oběti.“

Mary Robinsonová (1944) prezidentka Irska a komisařka OSN pro lidská práva

o Kosovu
Originál: (en) Every violence is a personal and family tragedy, regardless of the age, sex or nationality of the victim.
Zdroj: [Carbonell, Bettina Messias, 2004, Museum studies: an anthology of contexts, Wiley-Blackwell, 122, angličtina]

Charlie Waite foto

„Obraz krajiny protíná všechny politické a národní hranice, překračuje omezení jazyka a kultury.“

Charlie Waite (1949) anglický fotograf

Originál: (en) A landscape image cuts across all political and national boundaries, it transcends the constraints of language and culture.
Zdroj: [Landscape Photographer of the Year 2008, news.bbc.co.uk, 2008-05-15, 2012-03-18, http://www.bbc.co.uk/cumbria/content/articles/2008/04/15/landscape_photographer_2008_feature.shtml]

Zygmunt Szczęsny Feliński foto

„Považuji náš jazyk, naši historii, naši tradici za vzácné národního dědictví po našich předcích, které jsme povinni našim potomkům předat a obohatit tento národní poklad vlastní prací.“

Zygmunt Szczęsny Feliński (1822–1895) polský arcibiskup

Originál: (pl) Uważam nasz język, naszą historię, nasze obyczaje narodowe za drogocenną spuściznę po przodkach, którą następcom naszym święcie przekazać powinniśmy, wzbogaciwszy skarbnicę narodową własną pracą.
Zdroj: [Święty Szczęsny Feliński: między Warszawą a Rzymem, rp.pl, 2013/01/19, 2013/07/02, http://www.rp.pl/artykul/971477.html?print=tak&p=0]

Kim Ki-duk foto

„Já mám k násilí negativní vztah, sám jsem ho zažil mnohokrát, zprostředkovaně díky zkušenosti otce, který se vrátil poznamenán z korejské války. Pamatuji si, jak mi v dětství ukazoval svoje zranění. Byl jsem terčem násilí i ve škole, v armádě, nijak jej nevyznávám. Nicméně násilí kolem nás existuje, násilím se lidé vyjadřují, používají ho k ovládnutí jeden druhého.“

Kim Ki-duk (1960) jihokorejský filmový režisér, scenárista a filmový producent

Zdroj: [Procházka, Michal, Kim Ki-duk: Našel jsem se. Budu bojovat s Transformery, aktualne.centrum.cz, 2011-07-08, 2011-07-28, http://aktualne.centrum.cz/kultura/mff-karlovy-vary/clanek.phtml?id=706592]

„(Řekl o Češích): Kromě fandění ve fotbalu nebo hokeji neznám národ laxnější k vlastní národní identitě a jazyku, než jsme právě my.“

Ivo Pospíšil (1952) český vysokoškolský pedagog, literární vědec a překladatel

Zdroj: Slavista Pospíšil: Kromě hokeje jsme k vlastnímu národu laxní In: Deník.cz, 2012-05-19 https://brnensky.denik.cz/rozhovor/slavista-pospisil-krome-hokeje-jsme-k-vlastnimu-narodu-laxni-20120519.html

„Jakékoliv národní divadlo ukazuje divákům nejen umělecký směr, který dodržuje, ale - v každém případě - národní charakter. Nejčastěji ukazuje publiku jen jeho dobré vlastnosti. Je to, abych tak řekl, zdravý genofond.“

Originál: (ru) Любой национальный театр демонстрирует зрителю не только художественное направление, которого придерживается, но и — так или иначе — национальный характер. Чаще всего зрителю показывают только его хорошие черты. Являют, так сказать, здоровый генофонд.
Zdroj: [«Лучше в российском городке будет плохой театр, чем не будет никакого», izvestia.ru, 2016-06-23, 2016-07-01, http://izvestia.ru/news/619105]

Související témata