„Polsko nese odpovědnost za vypuknutí druhé světové války.“
Originál: (pl) Polska ponosi współodpowiedzialność za wybuch II wojny światowej.
Zdroj: [Historyk o słowach ambasadora Rosji: taki przekaz powoduje kłopot dla rządu, polskieradio.pl, 2015-09-28, 2015-10-03, http://www.polskieradio.pl/13/473/Artykul/1516685,Historyk-o-slowach-ambasadora-Rosji-taki-przekaz-powoduje-klopot-dla-rzadu]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty

„6. října 1973, v den vypuknutí jomkipurské války v 18.00 v projevu k obyvatelstvu“
Občané Izraele: kolem 14.00 dnes armády Egypta a Sýrie zahájily ofenzívu proti Izraeli (…) Izraelské obranné síly bojují a zatlačují tento útok. Nepřítel utrpěl vážné ztráty (…) Věřili, že překvapí občany Izraele v Den smíření, kdy se mnozí budou modlit v synagogách (…) ale my překvapeni nebyli (…) Naše vojska zaujala postavení potřebná, aby mohla čelit nebezpečí. Nemáme pochyb o našem vítězství, ale pokládáme opětné zahájení egyptsko-syrské agrese za akt rovnající se šílenství.
Zdroj: [Sachar, Howard, M, Dějiny Státu Izrael, Regia, Praha, 1999, 80-902484-4-6, 572]

„Pro mezinárodní společenství je to největší krok zpět od skončení druhé světové války.“
o G20
Zdroj: [Spencerová, Tereza, Kdo potřebuje Vídeňský kongres?, literarky.cz, 2010-11-11, 2011-02-20, http://www.literarky.cz/svet/88-svet/2908-kdo-potebuje-videsky-kongres]

Zdroj: [Bruckner, Pascal, Evropské národy: Od kritického myšlení k masochismu, euroskop.cz, 2012-09-30, https://www.euroskop.cz/8613/15419/clanek/evropske-narody-od-kritickeho-mysleni-k-masochismu]

„Kritizovat může jen ten, kdo rozumí problému, kdo nese odpovědnost a kdo zná alternativu.“

„Gentleman přijímá odpovědnost za své činy a nese břemeno jejich důsledků.“

„… nejkrvavější diletant lyriky světové války…
“

„Po první světové válce se Spojenci nebáli nikoho.“
The Code Book: The Science of Secrecy from Ancient Egypt to Quantum Cryptography