
„Co zmohou zákony tam, kde vládnou jen peníze?“
„Co zmohou zákony tam, kde vládnou jen peníze?“
„Co zmohou zákony tam, kde vládnou jenom peníze?“
„K čemu jsou zákony tam, kde jedině peníze vládnou?“
Originál: (la) Quid faciant leges, ubi sola pecunia regnat?
„Tam vládne lid, kde platí jeho zákony.“
Ibi potest valere populus, ubi leges populi valent.
Zdroj: Český rozhlas 3 – Vltava 4. května 2008 v 6.54
„Světem vládnou peníze a náhody.“
„Dnes vládne chamtivost, sílu mají peníze.“
Zdroj: https://video.aktualne.cz/dvtv/pucholt-bal-jsem-se-ze-me-budou-vydirat-dnes-vladne-chamtivo/r~d4de749a3f9e11ea8776ac1f6b220ee8/