mila3
@mila3, členem od 24. října 2017
Originál: (de) Wir beschließen etwas, stellen das dann in den Raum und warten einige Zeit ab, was passiert. Wenn es dann kein großes Geschrei gibt und keine Aufstände, weil die meisten gar nicht begreifen, was da beschlossen wurde, dann machen wir weiter - Schritt für Schritt, bis es kein Zurück mehr gibt.
Zdroj: https://www.spiegel.de/spiegel/print/d-15317086.html
Zdroj: Gentlemani nemívají většinu, 2002 http://www.hejdanek.eu/digiarchiv.php?id_detail=108
„To, co postavíme na jedné malé lži, je jedna velká lež.“
„Kdekoliv vidíš pronásledování, je více než pravděpodobné, že pravda leží na pronásledované straně.“
Originál: (en) Wherever you see persecution, there is more than a probability that truth lies on the persecuted side.
Zdroj: DOUGLAS, CHARLES NOEL. Forty thousand quotations, prose and poetical : choice extracts on history, science, philosophy, religion, literature, etc. New York: G. Sully, 1917. S.1209. Dostupné online https://archive.org/stream/fortythousandquo00douguoft#page/1298/mode/2up/ (anglicky).
Originál: (de) Buben und Mädchen brauchen dieselbe Liebe und Fürsorge, aber sie sind unterschiedlich. So zu tun, als gäbe es diese Unterschiede nicht, ist einfach eine Lüge.
Zdroj: [Christos Tsiolkas: "Die Mittelklasse ist arrogant und gierig", diepresse.com, 2012-03-17, 2012-04-22, http://diepresse.com/home/leben/kreativ/741193/Christos-Tsiolkas_Die-Mittelklasse-ist-arrogant-und-gierig?from=suche.intern.portal]
„Mravním opodstatněním lži je skutečnost, že se vyplácí.“
Přisuzované
Zdroj: FREEMAN, Charles. The closing of the Western mind: the rise of faith and the fall of reason. New York: Knopf, 2003, s. vii. ISBN 1-4000-4085-X. Citováno podle DAWKINS, Richard. Boží blud: přináší náboženství útěchu, nebo bolest?. Z angličtiny přeložila Zuzana Cabajová. Praha: Academia, 2009, s. 156. ISBN 978-80-200-1698-0.
„Lež je pohodlnější než pochybnost, užitečnější než láska, trvalejší než pravda.“
„Nelze tvrdit nepravdu, aby vzápětí nebylo nutno vymýšlet nepravdu následující.“