Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?

Přihlásit se pro kontrolu překladu

„Děti jsou nevinné a milují spravedlnost, zatímco většina z nás je bezbožná a přirozeně dává přednost milosrdenství.“

Originál

For children are innocent and love justice, while most of us are wicked and naturally prefer mercy.

The Coloured Lands (1938)

Poslední aktualizace 26. ledna 2021. Historie
Gilbert Keith Chesterton foto
Gilbert Keith Chesterton191
anglický romanopisec a křesťanský obhájce 1874 - 1936

Podobné citáty

Jacob Zuma foto

„Je tu mnoho politiků, kteří skrývají milenky a děti a předstírají, jak jsou monogamní. Já dávám přednost otevřenosti. Miluji své manželky a na své děti jsem pyšný.“

—  Jacob Zuma 4. prezident Jihoafrické republiky 1942

Zdroj: [Prezident JAR Jacob Zuma se oženil s třetí ženou, ceskatelevize.cz, 2010-01-04, 2012-12-27, http://www.ceskatelevize.cz/ct24/svet/76969-prezident-jar-jacob-zuma-se-ozenil-s-treti-zenou/]

Tomáš Akvinský foto

„Spravedlnost bez milosrdenství je tvrdost.“

—  Tomáš Akvinský italský dominikánský kněz římskokatolické církve 1225 - 1274

Charles Baudelaire foto
Richard Baxter foto

„Zdržujte své děti, jak to jen jde, od zlé společnosti, zejména bezbožných kamarádů. Je to jedno z největších nebezpečí, kterým mohou být děti ve světě zničeny; zejména, jsou-li posílány do veřejných škol, neboť téměř žádná z těchto škol není dobrá, ale je v ní mnoho nevychovaných, bezbožných, špatně vyučených dětí.“

—  Richard Baxter anglický puritánský církevní vůdce, básník 1615 - 1691

Originál: (en) Keep your children as much as may be from ill company, especially of ungodly playfellows. It is one of the greatest dangers for the undoing of children in the world; especially when they are sent to common schools: for there is scarce any of those schools so good, but hath many rude and ungodly ill-taught children in it.
Zdroj: [Baxter, Richard, William Orme, IV, The Practical Works of Richard Baxter: with a Life of the Author and a Critical Examination of His Writings by William Orme, https://books.google.cz/books?id=D3A_AQAAMAAJ&printsec=frontcover&hl=cs&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false, James Duncan, London, 1830, 480, 184-185, angličtina]

Stanisław Jerzy Lec foto

„Lidožrouti dávají přednost těm, kteří jsou bez páteře.“

—  Stanisław Jerzy Lec polský spisovatel 1909 - 1966

Zdroj: Nedělní Blesk 17. 6. 2007

Publius Cornelius Tacitus foto
Valeriu Butulescu foto
Thilo Sarrazin foto

„Německo přirozenou cestou hloupne, protože imigranti z Turecka, východní Evropy a Blízkého východu mají většinou jen nízké vzdělání, a navíc mívají více dětí než sami Němci.“

—  Thilo Sarrazin německý ekonom, spisovatel a kritik muslimů 1945

Zdroj: [Matějka, František, Thilo Sarrazin? Pravda o přistěhovalcích v Německu a nová inkvizice. Německo hloupne díky imigrantům, eurabia.cz, 2010-09-28, 2010-11-26, http://www.eurabia.cz/Articles/5003-thilo-sarrazin-pravda-o-pristehovalcich-v-nemecku-a-nova-inkvizice-nemecko-hloupne-diky-imigrantum.aspx]

Francois Coppée foto
John Newton foto

„Hledíme-li na bezbožné, nemáme je nenávidět — ale litovat je, tuchlit nad nimi, a modlit se za ně. Aniž máme právo se nad ně honosit, neboť od přirozenosti a v sobě samých nejsme o nic lepší než oni.“

—  John Newton 1725 - 1807

Originál: (en) When we look at the ungodly, we are not to hate them — but to pity them, mourn over them, and pray for them. Nor have we any right to boast over them; for, by nature, and of ourselves, we are no better than they.
Zdroj: Ibid., s.196.

Tahereh Mafi foto
Lao-c' foto
George Bernard Shaw foto
Louis Pasteur foto
Laurell K. Hamilton foto
Seneca foto
George Bernard Shaw foto

Související témata