Bertolt Brecht citáty
strana 3
34 podnětných výroků o lidské situaci, společnosti a politice

Prozkoumejte podnětné citáty Bertolta Brechta, známého dramatika a básníka, který zpochybňuje konvenční myšlení, inspiruje ke změnám a nabízí silný vhled do lidské situace, společnosti a politiky. Získejte hlubší porozumění světu prostřednictvím jeho pohledu.

Bertolt Brecht, rovněž známý jako Bert Brecht, se narodil v roce 1898 v Německu. Byl významným dramatikem, básníkem, divadelním teoretikem a režisérem, který se proslavil dvěma hlavními směry ve své tvorbě - epickým divadlem a politickým divadlem. Jeho práce se zaměřovala na společensky závažná témata a často obsahovala buřičské a provokující prvky. Brecht spolupracoval s ostatními umělci a kytarové doprovázení bylo často součástí jeho představení. Jeho výrazným rysem byl také kolektivní způsob tvorby a propojení různých druhů umění.

Po absolvování gymnázia začal Brecht studovat medicínu, ale brzy se rozhodl pro přednášky o současné literatuře. Během svého studia začal psát básně a první verzi svého dramatu Baal dokončil v roce 1918. Brechtova práce byla pozitivně přijata a stal se jedním z nejvýznamnějších a trvalých podporovatelů. Během své kariéry se vždy snažil propagovat své politické názory a spolupracoval s dalšími umělci, jako je Kurt Weill, na vytváření důležitých děl, jako je opera Třígrošová opera.

Brecht opustil Německo v roce 1933 kvůli pronásledování ze strany nacistů a strávil následujících 15 let v exilu. Žil v různých evropských zemích, včetně Rakouska, Švýcarska, Francie, Švédska, Finska a Dánska. Během tohoto období psal dramatická díla, která reflektovala hrůzy a morální úpadek nacistického režimu. V roce 1941 získal vízum do USA, ale zde se mu nepodařilo uspět s filmovými projekty. V roce 1947 byl obviněn z příslušnosti ke komunistické straně a vrátil se do Evropy. Usadil se ve východním Berlíně, kde založil divadelní soubor Berliner Ensemble a realizoval své principy epického divadla. Brecht zemřel náhle v roce 1956 ve věku 58 let a je pohřben v Berlíně.

✵ 10. únor 1898 – 14. srpen 1956   •   Další jména Bertold Brecht, Бертольд Брехт
Bertolt Brecht foto
Bertolt Brecht: 137   citátů 123   lajků

Bertolt Brecht nejznámější citáty

Bertolt Brecht citát: „V blízkosti chyb rostou úspěchy.“

Bertolt Brecht: Citáty o lásce

Bertolt Brecht: Citáty o lidech

Bertolt Brecht citát: „Všechno se dá vylepšit - s výjimkou člověka.“

Bertolt Brecht citáty a výroky

Bertolt Brecht citát: „Kdo nezná pravdu, je pouze hlupák, ale kdo ji zatajuje, je zločinec.“

„Kdo nezná pravdu, je pouze hlupák, ale kdo ji zatajuje, je zločinec.“

Varianta: Kdo nepozná pravdu, je jenom hlupák, ale kdo ji zatajuje, je zločinec.

Bertolt Brecht citát: „Člověk může být užitečný, když si ho druhý váží.“
Bertolt Brecht citát: „Běda společnosti, která potřebuje hrdiny.“
Bertolt Brecht citát: „Moc má ten, kdo platí.“

Bertolt Brecht: Citáty anglicky

“If art reflects life, it does so with special mirrors.”

Bertolt Brecht A Short Organum for the Theatre

¶ 73
A Short Organum for the Theatre (1949)

“Every day, to earn my daily bread
I go to the market where lies are bought
Hopefully
I take up my place among the sellers.”

"Hollywood" (1942)
quoted in Poems, 1913-1956, p. 382
Poems, 1913-1956 (1976)

“You may proclaim, good sirs, your fine philosophy
But till you feed us, right and wrong can wait!”

Bertolt Brecht The Threepenny Opera

Macheath in "Second Threepenny-Finale"; Act 2, scene 3, p. 67
Variant translations:
However much you twist, whatever lies you tell
Food is the first thing, morals follow on.
Used by the Pet Shop Boys, in "What Keeps Mankind Alive?", Can You Forgive Her (1993 EP)
Food first, then morality.
The Threepenny Opera (1928)

“Society cannot share a common communication system so long as it is split into warring factions.”

Bertolt Brecht A Short Organum for the Theatre

¶ 55
A Short Organum for the Theatre (1949)

“The rain
Never falls upwards.
When the wound
Stops hurting
What hurts is
The scar.”

"Poems Belonging to a Reader for Those who Live in Cities" [Zum Lesebuch für Städtebewohner gehörige Gedichte] (1926-1927), poem 10, trans. Frank Jones in Poems, 1913-1956, p. 148
Poems, 1913-1956 (1976)

“Some party hack decreed that the people
had lost the government's confidence
and could only regain it with redoubled effort.
If that is the case, would it not be simpler,
If the government simply dissolved the people
And elected another?”

Bertolt Brecht Die Lösung

"The Solution" ["Die Lösung"] (c. 1953), as translated in Brecht on Brecht : An Improvisation (1967) by George Tabori, p. 17
Variant translation:
The Secretary of the Writers Union
Had flyers distributed in Stalin Way that said
That the People had frivolously
Thrown away the Government's Confidence
And that they could only regain it
Through Redoubled Work. But wouldn't it be
Simpler if the Government
Simply dissolved the People
And elected another?

“When evil-doing comes like falling rain, nobody calls out "stop!"When crimes begin to pile up they become invisible. When sufferings become unendurable the cries are no longer heard. The cries, too, fall like rain in summer.”

"When evil-doing comes like falling rain" [Wenn die Untat kommt, wie der Regen fällt] (1935), trans. John Willett in Poems, 1913-1956, p. 247
Poems, 1913-1956 (1976)

“Little changes are the enemies of great changes.”

"Quotation" [Zitat] (1930s), trans. Michael Morley in Poems, 1913-1956, p. 277
Poems, 1913-1956 (1976)

“General, your tank
is a powerful vehicle
it smashes down forests
and crushes a hundred men.
but it has one defect:
it needs a driver.”

"General, Your Tank Is a Powerful Vehicle", in "From a German War Primer", part of the Svendborg Poems (1939); as translated by Lee Baxandall in Poems, 1913-1956, p. 289
Poems, 1913-1956 (1976)

“How long
Do works endure? As long
As they are not completed.”

Wie lange
Dauern die Werke? So lange
Als bis sie fertig sind.
"About the way to construct enduring works" [Über die Bauart langdauernder Werke] (1932), trans. Frank Jones in Poems, 1913-1956, p. 193
Poems, 1913-1956 (1976)

“A man who strains himself on the stage is bound, if he is any good, to strain all the people sitting in the stalls.”

"Emphasis on Sport" in the Berliner Börsen-Courier (6 February 1926), as quoted in Brecht on Theatre (1964) edited and translated by John Willett.

“The headlong stream is termed violent
But the river bed hemming it in is
Termed violent by no one.”

"On Violence" [Über die Gewalt] (1930s), trans. John Willett in Poems, 1913-1956, p. 276
Poems, 1913-1956 (1976)

“The law is simply and solely made for the exploitation of those who do not understand it or of those who, for naked need, cannot obey it.”

Bertolt Brecht The Threepenny Opera

Polly Peachum, in Act 3, scene 1, p. 74
Variant translation: The law was made for one thing alone, for the exploitation of those who don't understand it, or are prevented by naked misery from obeying it.
The Threepenny Opera (1928)

“High above the lake a bomber flies.
From the rowing boats
Children look up, women, an old man. From a distance
They appear like young starlings, their beaks
Wide open for food.”

"This Summer's Sky" [Der Himmel dieses Sommers], (1953), trans. Michael Hamburger in Poems, 1913-1956, p. 444
Poems, 1913-1956 (1976)

“First comes a full stomach, then comes ethics.”

Bertolt Brecht The Threepenny Opera

The Threepenny Opera (1928)

“Their peace and their war
Are like wind and storm.War grows from their peace.”

"Those at the top say: peace and war" [Die Oberen sagen: Friede und Krieg] from "A German War Primer" [Deutsche Kriegsfibel] (1937), trans. Lee Baxendall in Poems, 1913-1956, p. 288
Poems, 1913-1956 (1976)

“Play your part creatively in all the struggles
Of men of your time, thereby
Helping, with the seriousness of study and the cheerfulness of knowledge
To turn the struggle into common experience and
Justice into a passion.”

"Speech to Danish working-class actors on the art of observation" [Rede an dänische Arbeiterschauspieler über die Kunst der Beobachtung] (1934), from The Messingkauf Poems, published in Versuche 14 (1955); trans. John Willett in Poems, 1913-1956, p. 238
Poems, 1913-1956 (1976)

“Oh why do we not say the important things, it would be so easy, and we are damned because we do not.”

"Song about my mother" [Lied von meiner Mutter], from "Thirteen Psalms" (1920), trans. Christopher Middleton in Poems, 1913-1956, p. 40
Poems, 1913-1956 (1976)

“Those who are weak don't fight.
Those who are stronger might fight
for an hour.
Those who are stronger still might fight
for many years.
The strongest fight
their whole life.
They are the indispensable ones.”

Bertolt Brecht The Mother

"In Praise of the Fighters" (song)
Variant translation: There are men who struggle for a day and they are good.
There are men who struggle for a year and they are better.
There are men who struggle many years, and they are better still.
But there are those who struggle all their lives:
These are the indispensable ones.
As quoted in Democracy Unbound : Progressive Challenges to the Two Party System (1997) by David Reynolds; also quoted by Cuban musician and poet Silvio Rodríguez before his song "Sueño con serpientes".
Also quoted by Eduardo Galeano (Uruguayan writer) to describe Nestor Kirchner as he received the notice of his death.
The Mother (1930)

“People will observe you to see
How well you have observed.
The man who only observes himself however never gains
Knowledge of men. He is too anxious
To hide himself from himself. And nobody is
Cleverer than he himself is.”

"Speech to Danish working-class actors on the art of observation" [Rede an dänische Arbeiterschauspieler über die Kunst der Beobachtung] (1934), from The Messingkauf Poems, published in Versuche 14 (1955); trans. John Willett in Poems, 1913-1956, pp. 235-236
Poems, 1913-1956 (1976)

“Spring is noticed, if at all
By people sitting in railway trains.”

"Concerning spring" [Über das Frühjahr] (1928), Uhu, Berlin, IV, 6 (March 1928); trans. Christopher Middleton in Poems, 1913-1956, p. 158
Poems, 1913-1956 (1976)

“Science has only one commandment: contribution.”

Bertolt Brecht kniha Life of Galileo

Andrea, in Scene 13, p. 122
As translated by Howard Brenton (1980)
Life of Galileo (1939)
Varianta: Science knows only one commandment — contribute to science.

“People remain what they are even if their faces fall apart.”

Garga, in In the Jungle of Cities [Im Dickicht der Städte] (1923) , sc. 9; also translated as In the Swamp and Jungle of Cities.

“"About the Seduction of an Angel" [Über die Verführung von Engeln]; the poem actually stems from Brecht's own pen, but Brecht signed it with the name of his contemporary, fellow German author (in exile) Thomas Mann”

As cited in Gregory Alexander Knott, Arnold Stadler: Heimat and Metaphysics http://books.google.gr/books?id=ylhXAAAAYAAJ&q=, Weidler Buchverlag, 2009, p. 30.

“The main objective is to learn to think crudely. Crude thinking is the great one’s thinking.”

Bertolt Brecht kniha Threepenny Novel

Dreigroschenroman (1934), reprinted in Gesammelte Werke, vol. 13 (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1967), 916.

“The world of knowledge takes a crazy turn
When teachers themselves are taught to learn.”

Bertolt Brecht kniha Life of Galileo

Scene 6
Life of Galileo (1939)

“Events cast long shadows before.
One such event would be a war.
But how are shadows to be seen
When total darkness fills the screen?”

"Alphabet" [Alfabet] from "Five Children's Songs" (1934), trans. John Willett in Poems, 1913-1956, p. 239
Poems, 1913-1956 (1976)

Podobní autoři

Sacha Guitry foto
Sacha Guitry 35
francouzský dramatik a dramatik
Lion Feuchtwanger foto
Lion Feuchtwanger 19
německý spisovatel
Miroslav Horníček foto
Miroslav Horníček 117
český dabér, dramatici, herec, humorista, moderátor, public…
Vladimir Vladimirovič Majakovskij foto
Vladimir Vladimirovič Majakovskij 5
ruský a sovětský básník, dramatik, výtvarník a divadelní a …
Konstantin Sergejevič Stanislavskij foto
Konstantin Sergejevič Stanislavskij 2
ruský a sovětský herec a divadelní režisér
Vladislav Vančura foto
Vladislav Vančura 32
český divadelní kritik, dramatik, filmový režisér, lékař, p…
Maurice Maeterlinck foto
Maurice Maeterlinck 14
belgický dramatik, básník a esejista
Gerhart Hauptmann foto
Gerhart Hauptmann 7
německý dramatik, držitel Nobelovy ceny za literaturu
Jan Werich foto
Jan Werich 167
český herec, dramatik a spisovatel
William Golding foto
William Golding 9
britský spisovatel, básník, dramatik a laureát Nobelovy cen…