John Dryden citáty

John Dryden foto
5   11

John Dryden

Datum narození: 19. srpen 1631
Datum úmrtí: 12. květen 1700

Reklama

John Dryden byl vlivný anglický básník, literární kritik, překladatel a dramatik. Patřil k vůdčím osobnostem anglického literárního života období restaurace Stuartovců.

Podobní autoři

William Congreve foto
William Congreve7
britský spisovatel
John Heywood foto
John Heywood5
anglický spisovatel divadelních her, básník a sběratel př...
William Golding foto
William Golding7
britský spisovatel, básník, dramatik a laureát Nobelovy c...
William Butler Yeats foto
William Butler Yeats13
irský básník
Thomas Stearns Eliot foto
Thomas Stearns Eliot17
anglický autor 20. století
Harold Pinter foto
Harold Pinter4
dramatik z Anglie
William Shakespeare foto
William Shakespeare216
anglický básník a dramatik
Gilbert Keith Chesterton foto
Gilbert Keith Chesterton129
anglický romanopisec a křesťanský obhájce
Edward George Lytton foto
Edward George Lytton8
anglický romanopisec, básník, dramatik a politik

Citáty John Dryden

Reklama

„Content with poverty, my soul I arm;
And virtue, though in rags, will keep me warm.“

—  John Dryden
Context: I can enjoy her while she's kind; But when she dances in the wind, And shakes the wings and will not stay, I puff the prostitute away: The little or the much she gave is quietly resign'd: Content with poverty, my soul I arm; And virtue, though in rags, will keep me warm. On Fortune; Book III, Ode 29, lines 81–87.

„From harmony, from heavenly harmony,
This universal frame began:
From harmony to harmony
Through all the compass of the notes it ran,
The diapason closing full in Man.“

—  John Dryden
Context: From harmony, from heavenly harmony, This universal frame began: When nature underneath a heap Of jarring atoms lay, And could not heave her head, The tuneful voice was heard from high, 'Arise, ye more than dead!' Then cold, and hot, and moist, and dry, In order to their stations leap, And Music's power obey. From harmony, from heavenly harmony, This universal frame began: From harmony to harmony Through all the compass of the notes it ran, The diapason closing full in Man. St. 1.

„The wise, for cure, on exercise depend;
God never made his work for man to mend.“

—  John Dryden
Context: Better to hunt in fields, for health unbought, Than fee the doctor for a nauseous draught. The wise, for cure, on exercise depend; God never made his work for man to mend. Epistle to John Driden of Chesterton (1700), lines 92–95.

Reklama

„I am as free as Nature first made man,
Ere the base laws of servitude began“

—  John Dryden
Context: I am as free as Nature first made man, Ere the base laws of servitude began, When wild in woods the noble savage ran. Part 1, Act I, scene i.

„Preventing angels met it half the way,
And sent us back to praise, who came to pray.“

—  John Dryden
Context: Our vows are heard betimes! and Heaven takes care To grant, before we can conclude the prayer: Preventing angels met it half the way, And sent us back to praise, who came to pray. Britannia Rediviva (1688), line 1.

„Not heaven itself upon the past has power;
But what has been, has been, and I have had my hour.“

—  John Dryden
Context: Be fair, or foul, or rain, or shine, The joys I have possessed, in spite of fate, are mine. Not heaven itself upon the past has power; But what has been, has been, and I have had my hour. Book III, Ode 29, lines 69–72.

„None but the brave deserves the fair.“

—  John Dryden
Context: Happy, happy, happy pair! None but the brave, None but the brave, None but the brave deserves the fair. l. 12–15.

Reklama

„If others in the same Glass better see
'Tis for Themselves they look, but not for me:
For my Salvation must its Doom receive
Not from what others, but what I believe.“

—  John Dryden
Context: More Safe, and much more modest 'tis, to say God wou'd not leave Mankind without a way: And that the Scriptures, though not every where Free from Corruption, or intire, or clear, Are uncorrupt, sufficient, clear, intire, In all things which our needfull Faith require. If others in the same Glass better see 'Tis for Themselves they look, but not for me: For my Salvation must its Doom receive Not from what others, but what I believe. Religio Laici (1682).

„What flocks of critics hover here to-day,
As vultures wait on armies for their prey,
All gaping for the carcase of a play!“

—  John Dryden
Context: What flocks of critics hover here to-day, As vultures wait on armies for their prey, All gaping for the carcase of a play! With croaking notes they bode some dire event, And follow dying poets by the scent. Prologue

„Oh that my Pow'r to Saving were confin’d:
Why am I forc’d, like Heav’n, against my mind,
To make Examples of another Kind?“

—  John Dryden
Context: Oh that my Pow'r to Saving were confin’d: Why am I forc’d, like Heav’n, against my mind, To make Examples of another Kind? Must I at length the Sword of Justice draw? Oh curst Effects of necessary Law! How ill my Fear they by my Mercy scan, Beware the Fury of a Patient Man. Pt. I, line 999–1005. Compare Publius Syrus, Maxim 289, "Furor fit læsa sæpius patientia" ("An over-taxed patience gives way to fierce anger").

„It is almost impossible to translate verbally and well at the same time“

—  John Dryden
Context: It is almost impossible to translate verbally and well at the same time; for the Latin (a most severe and compendious language) often expresses that in one word which either the barbarity or the narrowness of modern tongues cannot supply in more.... But since every language is so full of its own proprieties that what is beautiful in one is often barbarous, nay, sometimes nonsense, in another, it would be unreasonable to limit a translator to the narrow compass of his author's words; it is enough if he choose out some expression which does not vitiate the sense. Works of John Dryden (1803) as quoted by P. Fleury Mottelay in William Gilbert of Colchester (1893)

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating
Today's anniversary
Sophia Loren foto
Sophia Loren11
italská herečka 1934
George Raymond Richard Martin foto
George Raymond Richard Martin62
americký spisovatel, scenárista a televizní producent 1948
Theodor Fontane foto
Theodor Fontane17
německý prozaik a básník 1819 - 1898
Herbert Rosendorfer foto
Herbert Rosendorfer1
německý spisovatel 1934 - 2012
Dalších 43 dnešních výročí
Podobní autoři
William Congreve foto
William Congreve7
britský spisovatel
John Heywood foto
John Heywood5
anglický spisovatel divadelních her, básník a sběratel př...
William Golding foto
William Golding7
britský spisovatel, básník, dramatik a laureát Nobelovy c...
William Butler Yeats foto
William Butler Yeats13
irský básník
Thomas Stearns Eliot foto
Thomas Stearns Eliot17
anglický autor 20. století