José Martí citáty

José Martí foto
2   1

José Martí

Datum narození: 28. leden 1853
Datum úmrtí: 19. květen 1895

Reklama

José Martí byl kubánský národní hrdina, vůdčí osobností kubánského hnutí za nezávislost na Španělsku. Byl také básníkem, novinářem, spisovatelem a politickým teoretikem.

Podobní autoři

František Vladislav Hek foto
František Vladislav Hek43
český spisovatel
Ivan Olbracht foto
Ivan Olbracht4
český československý politik, novinář, politický spisovatel…
Ferdinand Foch foto
Ferdinand Foch2
francouzský voják a vojenský teoretik
Zoé Valdésová foto
Zoé Valdésová1
kubánská spisovatelka
Jaroslav Seifert foto
Jaroslav Seifert14
československý básník a nositel Nobelovy ceny
Abd al-Kádir foto
Abd al-Kádir1
islámský učenec, filosof a mystik
Alejo Carpentier foto
Alejo Carpentier3
kubánský romanopisec
Josef Hora foto
Josef Hora4
český básník, literární teoretik, politický spisovatel a př…
Gertrudis Goméz de Avellaneda foto
Gertrudis Goméz de Avellaneda1
kubánská spisovatelka
Guillermo Farinas foto
Guillermo Farinas1
kubánský disident

Citáty José Martí

„Víno uděláme z banánů, a i když bude trpké, bude to naše víno.“

—  José Martí
Source: [Schirová, Klára, Martí, José, iliteratura.cz, 2003-05-17, 2011-02-17, http://www.iliteratura.cz/Clanek/11087/marti-jose]

Reklama

„The soul, equal and eternal, emanates from bodies of different shapes and colors. Whoever foments and spreads antagonism and hate between the races, sins against humanity.“

—  José Martí
Our America (1881), Context: There can be no racial animosity, because there are no races. The theorist and feeble thinkers string together and warm over the bookshelf races which the well-disposed observer and the fair-minded traveller vainly seek in the justice of Nature where man's universal identity springs forth from triumphant love and the turbulent hunger for life. The soul, equal and eternal, emanates from bodies of different shapes and colors. Whoever foments and spreads antagonism and hate between the races, sins against humanity.

„Happiness exists on earth, and it is won through prudent exercise of reason, knowledge of the harmony of the universe, and constant practice of generosity.“

—  José Martí
Context: Happiness exists on earth, and it is won through prudent exercise of reason, knowledge of the harmony of the universe, and constant practice of generosity. He who seeks it elsewhere will not find it for, having drunk from all the glasses of life, he will find satisfaction only in those.

„Men of action, above all those whose actions are guided by love, live forever.“

—  José Martí
Context: Men of action, above all those whose actions are guided by love, live forever. Other famous men, those of much talk and few deeds, soon evaporate. Action is the dignity of greatness.

„A grain of poetry suffices to season a century.“

—  José Martí, Versos Sencillos: Simple Verses
Dedication of the Statue of Liberty (1887)

„Day and night I always dream with open eyes.“

—  José Martí
"I dream awake" ["Ismaelillo"] As quoted in Great Hispanic-Americans (2005) by Nicolás Kanellos, Robert Rodriguez and Tamra Orr, p. 72

„It is the duty of man to raise up man.“

—  José Martí
Context: It is the duty of man to raise up man. One is guilty of all abjection that one does not help to relieve. Only those who spread treachery, fire, and death out of hatred for the prosperity of others are undeserving of pity.

„It is a sin not to do what one is capable of doing.“

—  José Martí
Context: To busy oneself with what is futile when one can do something useful, to attend to what is simple when one has the mettle to attempt what is difficult, is to strip talent of its dignity. It is a sin not to do what one is capable of doing.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Action is the dignity of greatness.“

—  José Martí
Context: Men of action, above all those whose actions are guided by love, live forever. Other famous men, those of much talk and few deeds, soon evaporate. Action is the dignity of greatness.

„There can be no racial animosity, because there are no races.“

—  José Martí
Our America (1881), Context: There can be no racial animosity, because there are no races. The theorist and feeble thinkers string together and warm over the bookshelf races which the well-disposed observer and the fair-minded traveller vainly seek in the justice of Nature where man's universal identity springs forth from triumphant love and the turbulent hunger for life. The soul, equal and eternal, emanates from bodies of different shapes and colors. Whoever foments and spreads antagonism and hate between the races, sins against humanity.

„One must have faith in the best in men and distrust the worst. One must allow the best to be shown so that it reveals and prevails over the worst.“

—  José Martí
Our America (1881), Context: One must have faith in the best in men and distrust the worst. One must allow the best to be shown so that it reveals and prevails over the worst. Nations should have a pillory for whoever stirs up useless hate, and another for whoever fails to tell them the truth in time.

„In truth, men speak too much of danger.“

—  José Martí
Context: In truth, men speak too much of danger. Let others be terrified by the natural and healthy risks of life! We shall not be frightened! Poison sumac grows in a hard-working man's field, the serpent hisses from its hidden den, and the owl's eye shines in the belfry, but the sun goes on lighting the sky, and truth continues marching across the earth unscathed.

„Love is the bond between men, the way to teach and the center of the world.“

—  José Martí
Context: There is happiness in duty, although it may not seem so. To fulfill one's duty elevates the soul to a state of constant sweetness. Love is the bond between men, the way to teach and the center of the world.

„In night's darkness I've seen
raining down on my head
pure flames, flashing rays
of beauty divine.“

—  José Martí
Simple Verses (1891), Context: I come from all places and to all places I go: I am art among the arts and mountain among mountains. I know the strange names of flowers and herbs and of fatal deceptions and magnificent griefs. In night's darkness I've seen raining down on my head pure flames, flashing rays of beauty divine. I (Yo soy un hombre sincero) as translated by Esther Allen in José Martí : Selected Writings (2002), p. 273

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Today's anniversary
Erich Kästner foto
Erich Kästner15
německý dětský spisovatel 1899 - 1974
Vladimír Vondráček foto
Vladimír Vondráček15
český lékař, psychiatr a vysokoškolský pedagog 1895 - 1978
Stefan Zweig foto
Stefan Zweig52
rakouský básník, překladatel a romanopisec 1881 - 1942
Svatopluk Čech foto
Svatopluk Čech9
český básník, prozaik, novinář a cestovatel 1846 - 1908
Dalších 55 dnešních výročí
Podobní autoři
František Vladislav Hek foto
František Vladislav Hek43
český spisovatel
Ivan Olbracht foto
Ivan Olbracht4
český československý politik, novinář, politický spisovatel…
Ferdinand Foch foto
Ferdinand Foch2
francouzský voják a vojenský teoretik
Zoé Valdésová foto
Zoé Valdésová1
kubánská spisovatelka
Jaroslav Seifert foto
Jaroslav Seifert14
československý básník a nositel Nobelovy ceny