Kofi Annan citáty

Kofi Annan foto
1   0

Kofi Annan

Datum narození: 8. duben 1938
Datum úmrtí: 18. srpen 2018

Kofi Atta Annan je ghanský diplomat. Byl sedmým generálním tajemníkem OSN.

Do funkce generálního tajemníka byl navržen Radou bezpečnosti 13. prosince 1996, o čtyři dny později byl Valným shromážděním do funkce potvrzen. Jeho první funkční období začalo 1. ledna 1997. Druhé funkční období začalo 1. ledna 2002 a skončilo na konci roku 2006.

V roce 2001 obdrželi OSN a Kofi Annan Nobelovu cenu míru za „práci za lépe organizovaný a mírovější svět“. V roce obdržel 2003 Sacharovovu cenu za svobodu myšlení.

V letech 2004/05 byl ostře kritizován za nedostatečný dohled a pomalou reakci na skandál rozsáhlé korupce u OSN v jejím programu „Ropa za potraviny“, započatého za jeho předchůdce Butruse Butruse-Ghálího. Do korupce byl údajně zapojen i Annanův syn Kojo Annan.

V dubnu 2004 pověřil Paula Volckera předsednictvím komise „Independent Inquiry into the United Nations Oil-for-Food Programme“, která tuto korupci začala vyšetřovat. Komise vydala několik zpráv, nejnovější 27. října 2005.

V roce 2006 při válce mezi Libanonem a Izraelem se velkou měrou podílel na jednání o příměří. Izraelské vojáky na území Libanonu nahradily jednotky mírové mise OSN – UNIFIL. Kofi Annan se přátelí s Madeleine Albrightovou.

V lednu 2008 se zapojil do vyjednávání mezi keňskou vládou a opozicí během povolební krize a vlny násilí, jemuž padlo za oběť asi 700 lidí a více než 250 tisíc uprchlo nebo bylo vyhnáno z domovů.

Začátkem roku 2012 byl Annan jmenován mimořádným vyslancem OSN pro Sýrii, pro kterou se má pokusit vyjednat řešení vzniklého velkého vnitropolitického a také náboženského konfliktu s dopady na celou oblast Blízkého východu. V Sýrii působí jednotka o síle asi 300 vojáků jako pozorovatelé, ale účinná realizace ostatních elementů tzv. Annanova plánu pro tuto zemi je doposud v nedohlednu. Svou misi v Sýrii neúspěšně ukončil 31. srpna.

Citáty Kofi Annan

„Žádný národ se nemůže zabezpečit hledáním nadvlády nad ostatními.“

—  Kofi Annan
k USA (en) No nation can make itself secure by seeking supremacy over others. Source: [Annan chides US in final speech, news.bbc.co.uk, 2006-12-12, 2011-04-21, http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6169669.stm]

„I believe we have a responsibility not only to our contemporaries but also to future generations — a responsibility to preserve resources that belong to them as well as to us, and without which none of us can survive.“

—  Kofi Annan
Truman Library address (2006), Context: I believe we have a responsibility not only to our contemporaries but also to future generations — a responsibility to preserve resources that belong to them as well as to us, and without which none of us can survive. That means we must do much more, and urgently, to prevent or slow down climate change. Everyday that we do nothing, or too little, imposes higher costs on our children and our children’s children. Of course, it reminds me of an African proverb — the earth is not ours but something we hold in trust for future generations. I hope my generation will be worthy of that trust.

„The 20th century was perhaps the deadliest in human history, devastated by innumerable conflicts, untold suffering, and unimaginable crimes.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: The 20th century was perhaps the deadliest in human history, devastated by innumerable conflicts, untold suffering, and unimaginable crimes. Time after time, a group or a nation inflicted extreme violence on another, often driven by irrational hatred and suspicion, or unbounded arrogance and thirst for power and resources. In response to these cataclysms, the leaders of the world came together at mid-century to unite the nations as never before. A forum was created — the United Nations — where all nations could join forces to affirm the dignity and worth of every person, and to secure peace and development for all peoples. Here States could unite to strengthen the rule of law, recognize and address the needs of the poor, restrain man’s brutality and greed, conserve the resources and beauty of nature, sustain the equal rights of men and women, and provide for the safety of future generations.

„I arrived there straight from Africa“

—  Kofi Annan
Farewell Speech (2006), and I can tell you, Minnesota soon taught me the value of a thick overcoat, a warm scarf and even ear-muffs!

„It is only through multilateral institutions that States can hold each other to account.“

—  Kofi Annan
Truman Library address (2006), Context: It is only through multilateral institutions that States can hold each other to account. And that makes it very important to organize those institutions in a fair and democratic way, giving the poor and the weak some influence over the actions of the rich and the strong.

„We can love what we are, without hating what — and who — we are not. We can thrive in our own tradition, even as we learn from others, and come to respect their teachings.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: In every great faith and tradition one can find the values of tolerance and mutual understanding. The Qur’a, for example, tells us that "We created you from a single pair of male and female and made you into nations and tribes, that you may know each other." Confucius urged his followers: "when the good way prevails in the state, speak boldly and act boldly. When the state has lost the way, act boldly and speak softly." In the Jewish tradition, the injunction to "love thy neighbour as thyself," is considered to be the very essence of the Torah. This thought is reflected in the Christian Gospel, which also teaches us to love our enemies and pray for those who wish to persecute us. Hindus are taught that "truth is one, the sages give it various names." And in the Buddhist tradition, individuals are urged to act with compassion in every facet of life. Each of us has the right to take pride in our particular faith or heritage. But the notion that what is ours is necessarily in conflict with what is theirs is both false and dangerous. It has resulted in endless enmity and conflict, leading men to commit the greatest of crimes in the name of a higher power. It need not be so. People of different religions and cultures live side by side in almost every part of the world, and most of us have overlapping identities which unite us with very different groups. We can love what we are, without hating what — and who — we are not. We can thrive in our own tradition, even as we learn from others, and come to respect their teachings.

„It is these great, enduring and universal principles which are also enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. We can use these values – and the frameworks and tools we have based on them - to bridge divides and make people feel more secure and confident of the future.“

—  Kofi Annan
Context: These values: compassion; solidarity; respect for each other - already exist in all our great religions. We can begin by reaffirming and demonstrating that the problem is not the Koran, nor the Torah nor the Bible. As I have often said, the problem is never the faith. It is the faithful, and how we behave towards each other. It is these great, enduring and universal principles which are also enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. We can use these values – and the frameworks and tools we have based on them - to bridge divides and make people feel more secure and confident of the future. World Civilisations: “ Bridging the World’s Divides http://kofiannanfoundation.org/newsroom/news/2010/10/history-world-100-objects-episode-98”. Lecture given at the British Museum London.

„Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: Today, in Afghanistan, a girl will be born. Her mother will hold her and feed her, comfort her and care for her — just as any mother would anywhere in the world. In these most basic acts of human nature, humanity knows no divisions. But to be born a girl in today's Afghanistan is to begin life centuries away from the prosperity that one small part of humanity has achieved. It is to live under conditions that many of us in this hall would consider inhuman. I speak of a girl in Afghanistan, but I might equally well have mentioned a baby boy or girl in Sierra Leone. No one today is unaware of this divide between the world’s rich and poor. No one today can claim ignorance of the cost that this divide imposes on the poor and dispossessed who are no less deserving of human dignity, fundamental freedoms, security, food and education than any of us. The cost, however, is not borne by them alone. Ultimately, it is borne by all of us — North and South, rich and poor, men and women of all races and religions. Today's real borders are not between nations, but between powerful and powerless, free and fettered, privileged and humiliated. Today, no walls can separate humanitarian or human rights crises in one part of the world from national security crises in another.

„Truman's name will for ever be associated with the memory of far-sighted American leadership in a great global endeavour.“

—  Kofi Annan
Farewell Speech (2006), And you will see that every one of my five lessons brings me to the conclusion that such leadership is no less sorely needed now than it was 60 years ago.

„I think it is especially fitting that I do that here in the house that honours the legacy of Harry S Truman.“

—  Kofi Annan
Farewell Speech (2006), If FDR [Franklin D Roosevelt] was the architect of the United Nations, President Truman was the master-builder, and the faithful champion of the Organisation in its first years, when it had to face quite different problems from the ones FDR had expected.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to states or peoples, but to each and every member of those communities. The sovereignty of States must no longer be used as a shield for gross violations of human rights.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: A genocide begins with the killing of one man — not for what he has done, but because of who he is. A campaign of 'ethnic cleansing' begins with one neighbour turning on another. Poverty begins when even one child is denied his or her fundamental right to education. What begins with the failure to uphold the dignity of one life, all too often ends with a calamity for entire nations. In this new century, we must start from the understanding that peace belongs not only to states or peoples, but to each and every member of those communities. The sovereignty of States must no longer be used as a shield for gross violations of human rights. Peace must be made real and tangible in the daily existence of every individual in need. Peace must be sought, above all, because it is the condition for every member of the human family to live a life of dignity and security.

„The idea that there is one people in possession of the truth, one answer to the world’s ills, or one solution to humanity’s needs, has done untold harm throughout history — especially in the last century.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: The idea that there is one people in possession of the truth, one answer to the world’s ills, or one solution to humanity’s needs, has done untold harm throughout history — especially in the last century. Today, however, even amidst continuing ethnic conflict around the world, there is a growing understanding that human diversity is both the reality that makes dialogue necessary, and the very basis for that dialogue. We understand, as never before, that each of us is fully worthy of the respect and dignity essential to our common humanity. We recognize that we are the products of many cultures, traditions and memories; that mutual respect allows us to study and learn from other cultures; and that we gain strength by combining the foreign with the familiar.

„The United Nations, whose membership comprises almost all the States in the world, is founded on the principle of the equal worth of every human being. It is the nearest thing we have to a representative institution that can address the interests of all states, and all peoples.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: The United Nations, whose membership comprises almost all the States in the world, is founded on the principle of the equal worth of every human being. It is the nearest thing we have to a representative institution that can address the interests of all states, and all peoples. Through this universal, indispensable instrument of human progress, States can serve the interests of their citizens by recognizing common interests and pursuing them in unity.

„In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace. Sadly, a prize for peace is a rarity in this world. Most nations have monuments or memorials to war, bronze salutations to heroic battles, archways of triumph. But peace has no parade, no pantheon of victory.
What it does have is the Nobel Prize — a statement of hope and courage with unique resonance and authority.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: In a world filled with weapons of war and all too often words of war, the Nobel Committee has become a vital agent for peace. Sadly, a prize for peace is a rarity in this world. Most nations have monuments or memorials to war, bronze salutations to heroic battles, archways of triumph. But peace has no parade, no pantheon of victory. What it does have is the Nobel Prize — a statement of hope and courage with unique resonance and authority. Only by understanding and addressing the needs of individuals for peace, for dignity, and for security can we at the United Nations hope to live up to the honour conferred today, and fulfil the vision of our founders. This is the broad mission of peace that United Nations staff members carry out every day in every part of the world.

„Governments must be accountable for their actions in the international arena, as well as in the domestic one.
— Today, the actions of one State can often have a decisive effect on the lives of people in other States.“

—  Kofi Annan
Truman Library address (2006), Context: Governments must be accountable for their actions in the international arena, as well as in the domestic one. — Today, the actions of one State can often have a decisive effect on the lives of people in other States. So does it not owe some account to those other States and their citizens, as well as to its own? I believe it does. — As things stand, accountability between States is highly skewed. Poor and weak countries are easily held to account, because they need foreign assistance. But large and powerful States, whose actions have the greatest impact on others, can be constrained only by their own people, working through their domestic institutions. — That gives the people and institutions of such powerful States a special responsibility to take account of global views and interests, as well as national ones. And today they need to take into account also the views of what, in UN jargon, we call “non-State actors”. I mean commercial corporations, charities and pressure groups, labor unions, philanthropic foundations, universities and think tanks — all the myriad forms in which people come together voluntarily to think about, or try to change, the world. — None of these should be allowed to substitute itself for the State, or for the democratic process by which citizens choose their Governments and decide policy. But, they all have the capacity to influence political processes, on the international as well as the national level. States that try to ignore this are hiding their heads in the sand.

„No nation can make itself secure by seeking supremacy over all others. We all share responsibility for each other’s security, and only by working to make each other secure can we hope to achieve lasting security for ourselves.“

—  Kofi Annan
Truman Library address (2006), Context: No nation can make itself secure by seeking supremacy over all others. We all share responsibility for each other’s security, and only by working to make each other secure can we hope to achieve lasting security for ourselves. — And, I would add that this responsibility is not simply a matter of States being ready to come to each other’s aid when attacked — important though that is. It also includes our shared responsibility to protect populations from genocide, war crimes, ethnic cleansing and crimes against humanity — a responsibility solemnly accepted by all nations at last year’s UN world summit. That means that respect for national sovereignty can no longer be used as a shield by Governments intent on massacring their own people, or as an excuse for the rest of us to do nothing when heinous crimes are committed.

„Throughout history, human life has been enriched by diversity, and different communities have learnt from each other. But, if our different communities are to live together in peace we must stress also what unites us: our common humanity, and our shared belief that human dignity and rights should be protected by law.“

—  Kofi Annan
Truman Library address (2006), Context: Both security and development ultimately depend on respect for human rights and the rule of law. — Although increasingly interdependent, our world continues to be divided — not only by economic differences, but also by religion and culture. That is not in itself a problem. Throughout history, human life has been enriched by diversity, and different communities have learnt from each other. But, if our different communities are to live together in peace we must stress also what unites us: our common humanity, and our shared belief that human dignity and rights should be protected by law.

„These values: compassion; solidarity; respect for each other - already exist in all our great religions. We can begin by reaffirming and demonstrating that the problem is not the Koran, nor the Torah nor the Bible. As I have often said, the problem is never the faith.“

—  Kofi Annan
Context: These values: compassion; solidarity; respect for each other - already exist in all our great religions. We can begin by reaffirming and demonstrating that the problem is not the Koran, nor the Torah nor the Bible. As I have often said, the problem is never the faith. It is the faithful, and how we behave towards each other. It is these great, enduring and universal principles which are also enshrined in the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights. We can use these values – and the frameworks and tools we have based on them - to bridge divides and make people feel more secure and confident of the future. World Civilisations: “ Bridging the World’s Divides http://kofiannanfoundation.org/newsroom/news/2010/10/history-world-100-objects-episode-98”. Lecture given at the British Museum London.

„We have entered the third millennium through a gate of fire. If today, after the horror of 11 September, we see better, and we see further — we will realize that humanity is indivisible.“

—  Kofi Annan
Nobel lecture (2001), Context: We have entered the third millennium through a gate of fire. If today, after the horror of 11 September, we see better, and we see further — we will realize that humanity is indivisible. New threats make no distinction between races, nations or regions. A new insecurity has entered every mind, regardless of wealth or status. A deeper awareness of the bonds that bind us all — in pain as in prosperity — has gripped young and old.

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Dag Hammarskjöld foto
Dag Hammarskjöld6
švédský diplomat, ekonom a autor
Michail Sergejevič Gorbačov foto
Michail Sergejevič Gorbačov16
generální tajemník Komunistické strany Sovětského svazu
Josef Stalin foto
Josef Stalin21
sovětský politik
Fidel Castro foto
Fidel Castro5
kubánský komunistický revolucionář a politik
Mao Ce-tung foto
Mao Ce-tung13
předseda Komunistické strany Číny
Stephen Covey foto
Stephen Covey19
americký pedagog, autor, podnikatel a motivační řečník
Eleanor Roosevelt foto
Eleanor Roosevelt27
manželka Franklina Delano Roosevelta a první dáma Spojených…
Donald Trump foto
Donald Trump11
americký podnikatel a politik
Roméo Alain Dallaire foto
Roméo Alain Dallaire1
kanadský politik
Nikita Sergejevič Chruščov foto
Nikita Sergejevič Chruščov1
sovětský politik, první tajemník KSSS
Dnešní výročí
Jan Amos Komenský foto
Jan Amos Komenský108
český barokní spisovatel, filozof, náboženský spisovatel, p… 1592 - 1670
Lady Gaga foto
Lady Gaga18
americká zpěvačka a skladatelka 1986
Christopher Morley foto
Christopher Morley3
americký novinář, romanopisec, esejista a básník 1890 - 1957
Peter Ustinov foto
Peter Ustinov12
anglický herec, spisovatel a dramatik 1921 - 2004
Dalších 53 dnešních výročí
Podobní autoři
Dag Hammarskjöld foto
Dag Hammarskjöld6
švédský diplomat, ekonom a autor
Michail Sergejevič Gorbačov foto
Michail Sergejevič Gorbačov16
generální tajemník Komunistické strany Sovětského svazu
Josef Stalin foto
Josef Stalin21
sovětský politik
Fidel Castro foto
Fidel Castro5
kubánský komunistický revolucionář a politik
Mao Ce-tung foto
Mao Ce-tung13
předseda Komunistické strany Číny
x