Konstantin Eduardovič Ciolkovskij citáty

Konstantin Eduardovič Ciolkovskij foto
2   9

Konstantin Eduardovič Ciolkovskij

Datum narození: 5. září 1857
Datum úmrtí: 19. září 1935

Konstantin Eduardovič Ciolkovskij byl ruský a sovětský vědec, především významný průkopník teorie raketových letů. Je považován za zakladatele soudobé kosmonautiky.

Citáty Konstantin Eduardovič Ciolkovskij

„Planeta je kolébkou mysli, ale nikdo nemůže věčně žít v kolébce.“

—  Konstantin Eduardovič Ciolkovskij

Originál: (ru) Планета есть колыбель разума, но нельзя вечно жить в колыбели.
Zdroj: [Conference on the Exploration an, United Nations Conference on the Exploration, Peaceful Uses of Outer Space, 1969, Space exploration and applications: papers, Svazek 1, United Nations]

„Translation: There is no God-Creator, but there is the Cosmos, which creates suns, planets and living beings. There is no omnipotent God, but there is the Universe, which governs the fates of all celestial bodies and their inhabitants. There are no sons of God, but there are mature and thus rational and perfect sons of the Cosmos. There are no personal gods, but there are elected leaders of planets, solar systems, stellar groups, milky ways, islands of ether and the whole Cosmos. There is no Christ, but there is a brilliant man and a greater teacher of mankind.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

Нет бога-творца, но есть космос, производящий солнца, планеты и живых существ. Hет всемогущего бога, но есть вселенная, которая распоряжается судьбой всех небесных тел и их жителей. Нет сынов божьих, но есть зрелые и потому разумные и совершенные сыны космоса. Нет личных богов, но есть избранные правители: планет, солнечных систем, звёздных групп, млечных путей, эфирных островов и всего космоса. Нет Христа, но есть гениальный человек, великий учитель человечества.
from Нет ничего (Мысли безбожника) [There is nothing (Atheist's thoughts)], quoted in Л.В. Шапошникова, Вестники космической эволюции.

„translation: Ethics of the Cosmos, ie. its conscious creatures means that there shouldn't be any suffering anywhere: neither for perfected nor for other immature ones or ones that are starting their development. It is an expression of pure selfishness (egoism). If there will be no ordeals or nuisances in the Universe, not even one atom will be a part of an imperfect, suffering or criminal organism.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

Этика космоса, т.е. ее сознательных существ состоит в том, чтобы не было нигде никаких страданий: ни для совершенных, ни для других недозрелых или начинающих своё развитие животных. Это есть выражение чистейшего себялюбия (эгоизма). Ведь если во вселенной не будет мук и неприятностей, то ни один ее атом не попадёт в несовершенный страдальческий или преступный организм.
from Научная этика http://tsiolkovsky.org/wp-content/uploads/2016/02/Nauchnaya-etika.pdf

„Translation: Man will not always stay on Earth; the pursuit of light and space will lead him to penetrate the bounds of the atmosphere, timidly at first, but in the end to conquer the whole of solar space.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

Человечество не останется вечно на земле, но в погоне за светом и пространством сначала робко проникнет за пределы атмосферы, а затем завоюет себе все околосолнечное пространство
from Воздухоплавание в наше время // Современный мир. — 1912. — № 7. — С. 260. (and His epitaph)
Mentioned in Beyond the Planet Earth, by K. Tsiolkovsky (1920), translated by K. Syers (1960), reviewed by M. G. Whillans, Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, Vol. 55 (1961), p. 144 http://articles.adsabs.harvard.edu//full/seri/JRASC/0055//0000144.000.html

„Translation: All the Universe is full of the life of perfect creatures.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

from "The Scientific Ethics", 1930 https://web.archive.org/web/20050808081615/http://www.informatics.org/museum/tsiol.html

„A planet is the cradle of mind, but one cannot live in a cradle forever.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

From a letter written in 1911
Usually cited as Earth is the cradle of humanity, but one cannot live in a cradle forever. http://web.archive.org/web/20060421175318/http://www.uranos.eu.org/biogr/ciolke.html

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Translation: Nothing exists, save atoms and their combinations. There is no atom, which wouldn't periodically take part in life.“

—  Konstantin Tsiolkovsky

Ничего нет, кроме атомов и их сочетаний. Нет атома, который периодически не принимал бы участия в жизни
from Новая этика (из монизма) http://tsiolkovsky.org/ru/kosmicheskaya-filosofiya/novaya-etika-iz-monizma/

Podobní autoři

Maxim Gorkij foto
Maxim Gorkij32
ruský spisovatel
Konstantin Sergejevič Stanislavskij foto
Konstantin Sergejevič Stanislavskij2
ruský a sovětský herec a divadelní režisér
Vladimir Vladimirovič Majakovskij foto
Vladimir Vladimirovič Majakovskij3
ruský a sovětský básník, dramatik, výtvarník a divadelní a …
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij foto
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij1
sovětský státník
Michail Bulgakov foto
Michail Bulgakov8
ruský spisovatel
Marina Ivanovna Cvetajev foto
Marina Ivanovna Cvetajev7
ruská spisovatelka
Alexandr Isajevič Solženicyn foto
Alexandr Isajevič Solženicyn16
ruský spisovatel, publicista a politický činitel
Josef Stalin foto
Josef Stalin21
sovětský politik
Dnešní výročí
Oscar Wilde foto
Oscar Wilde556
dramatik, prozaik a básník 1854 - 1900
Mark Twain foto
Mark Twain217
americký spisovatel 1835 - 1910
Winston Churchill foto
Winston Churchill128
premiér Spojeného království během druhé světové války 1874 - 1965
Jonathan Swift foto
Jonathan Swift58
anglo-irský satirik, esejista, básník 1667 - 1745
Dalších 70 dnešních výročí
Podobní autoři
Maxim Gorkij foto
Maxim Gorkij32
ruský spisovatel
Konstantin Sergejevič Stanislavskij foto
Konstantin Sergejevič Stanislavskij2
ruský a sovětský herec a divadelní režisér
Vladimir Vladimirovič Majakovskij foto
Vladimir Vladimirovič Majakovskij3
ruský a sovětský básník, dramatik, výtvarník a divadelní a …
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij foto
Feliks Ėdmundovič Dzeržinskij1
sovětský státník