“Tomorrow, I shall no longer be here.”
Last words, as quoted in Famous Last Words: The Ultimate Collection of Finales and Farewells (2004) by Laura Ward and Robert Allen; reported to have been said to his secretary Jean de Chavigny
Michel de Nostredame zvaný Nostradamus byl francouzský lékař, proslul jako věštec. Narodil se v rodině Židů, kteří konvertovali ke křesťanství. V patnácti letech, kdy studoval v Avignonu, měl již zkušenosti s astrologií. Roku 1529 začal studovat lékařskou vědu na univerzitě v Montpellieru , ale byl ze studia vyloučen. Později se zdokonaloval v Agenu pod dohledem lékaře a filologa Julese-Césara Scaligera.
Jeho manželka a dvě děti podlehly morové epidemii. Po jejich smrti počal Nostradamus studovat morovou problematiku v Marseilles a v Aix-en-Provence. Stal se z něj odborník, který na rozdíl od většiny současníků nevěřil, že mor je nezvratným Božím trestem. Snažil se vyrobit lék na bázi cypřiše, kosatce, červené růže a dalších složek. Tvrdil, že všichni, kdo si směsí potřou rty, jsou před morem chráněni. Navrhoval hygienická opatření, radil polévat vše octem a výtažky z rostlin kvůli dezinfekci, chránit si nos a ústa, mýt si ruce před jídlem atp.
Stejně jako všichni tehdejší lékaři opíral se Nostradamus při určování příčin nemoci o astrologii. V té době se věřilo, že všechny části těla jsou ovlivněny pohybem planet a jejich konstelací. Na hvězdách zakládá svá proroctví. Když v jednom z nich předpověděl téměř přesně smrt Jindřicha II., získal si důvěru Kateřiny Medičejské, která jej přijala do svých služeb. Vrcholu kariéry dosáhl roku 1564, kdy byl jmenován dvorním lékařem a rádcem krále Karla IX. O dva roky později Nostradamus umírá v Salon-de-Provence jako jeden z nejuznávanějších mužů francouzského království.
Wikipedia
“Tomorrow, I shall no longer be here.”
Last words, as quoted in Famous Last Words: The Ultimate Collection of Finales and Farewells (2004) by Laura Ward and Robert Allen; reported to have been said to his secretary Jean de Chavigny
Estant assis de nuit secret estude,
Seul repousé sur la selle d'ærain,
Flambe exigue sortant de solitude,
Fait prosperer qui n'est à croire vain.
Quatrain 1
Les Propheties (1555), Century I
Les Propheties (1555), Preface
Kontext: Perfect knowledge of such things cannot be acquired without divine inspiration, given that all prophetic inspiration derives its initial origin from God Almighty, then from chance and nature. Since all these portents are produced impartially, prophecy comes to pass partly as predicted. For understanding created by the intellect cannot be acquired by means of the occult, only by the aid of the zodiac, bringing forth that small flame by whose light part of the future may be discerned. We need god to prosper those without him will not.
Les Propheties (1555), Preface
Kontext: If I have eschewed the word prophet, I do not wish to attribute to myself such lofty title at the present time, for whoever is called a prophet now was once called a seer; since a prophet, my son, is properly speaking one who sees distant things through a natural knowledge of all creatures. And it can happen that the prophet bringing about the perfect light of prophecy may make manifest things both human and divine, because this cannot be done otherwise, given that the effects of predicting the future extend far off into time.
Letter from Salon to his son Cesar (March 1555) as translated by Peter Lemesurier http://www.propheties.it/nostradamus/letters/cesar.htm