Sidonius Apollinaris citáty

Sidonius Apollinaris, plným jménem Gaius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius byl básník a kněz narozený na území dnešní Francie . Své texty psal latinsky. Dochovalo se 24 jeho básní a 147 významných dopisů.

Narodil se v galském městě Lugdunum . Začínal ve státních službách, jakožto comes , přičemž v římských službách byl už jeho otec a děd. Jeho žena Papianilla, kterou si vzal roku 452, byla dcerou Avituse, který se později stal římským císařem. Jeho příznivcem byl však nejen Avitus, ale i císař Anthemius, který ho odměnil za panegyrik tím, že ho uvedl do patricijského stavu a přisoudil mu i post senátora. Podle svědectví Řehoře z Tours byl Sidonius brilantním řečníkem a dokázal pronášet i nepřipravené uchvacující projevy.

Roku 471 byl zvolen křesťanským biskupem v Arvernu . V roce 475 organizoval obranu města před Vizigóty, ti ale město stejně dobyli a Sidonia uvěznili. Podle některých zdrojů žil nějaký čas ve vyhnanství, podle jiných ho vizigótský král Eurich propustil a Sidonius setrval v Clermontu. V závěru života vedl kampaň proti ariánům.

V katolické církvi je uznáván jako svatý, jeho svátek slaví 21. srpna. Jeho syn Apollinaris se stal rovněž biskupem v Arvernu. Wikipedia  

✵ 5. listopad 430 – 489
Sidonius Apollinaris: 7   citátů 0   lajků

Sidonius Apollinaris: Citáty anglicky

“These are the men whom even they fear who are themselves feared.”
Hi sunt, quos timent etiam qui timentur.

Lib. 5, Ep. 7, sect. 1; vol. 2, p. 187.
Epistularum

“Death may overwhelm them, but not fear; unconquerable they stand their ground, and their courage well-nigh outlives their lives.”
Mors obruit illos,<br/>non timor; invicti perstant animoque supersunt<br/>jam prope post animam.

Sidonius Apollinaris kniha Carmina

Mors obruit illos,
non timor; invicti perstant animoque supersunt
jam prope post animam.
Carmen 5, line 251; vol. 1 p. 83.
Carmina

“Why – even supposing I had the skill – do you bid me compose a song dedicated to Venus the lover of Fescennine mirth, placed as I am among long-haired hordes, having to endure German speech, praising oft with wry face the song of the gluttonous Burgundian who spreads rancid butter on his hair?”
Quid me, etsi valeam, parare carmen<br/>Fescenninicolae iubes Diones<br/>inter crinigeras situm catervas<br/>et Germanica verba sustinentem,<br/>laudantem tetrico subinde vultu<br/>quod Burgundio cantat esculentus<br/>infundens acido comam butyro?

Sidonius Apollinaris kniha Carmina

Quid me, etsi valeam, parare carmen
Fescenninicolae iubes Diones
inter crinigeras situm catervas
et Germanica verba sustinentem,
laudantem tetrico subinde vultu
quod Burgundio cantat esculentus
infundens acido comam butyro?
Carmen 12, line 1; vol. 1, p. 213.
Carmina

“How dismal the necessity of birth! how miserable the necessity of living! how hard the necessity of death!”
O neccessitas abiecta nascendi, vivendi misera dura moriendi.

Lib. 8, Ep. 11, sect. 4; vol. 2, p. 463.
Epistularum

“Driven away by barbarian thrumming the Muse has spurned the six-footed exercise ever since she beheld these patrons seven feet high.”
Ex hoc barbaricis abacta plectris<br/>spernit senipedem stilum Thalia,<br/>ex quo septipedes videt patronos.

Sidonius Apollinaris kniha Carmina

Ex hoc barbaricis abacta plectris
spernit senipedem stilum Thalia,
ex quo septipedes videt patronos.
Carmen 12, line 9; vol. 1, p. 213.
Carmina

“For the man who considers himself the best critic generally studies sound and unsound composition with equal interest, being no more greedy for lofty utterances to praise than for contemptible ones to ridicule. In this way technique, grandeur, and propriety in the use of the Latin language are particularly underrated by the armchair critics, who, with an insensibility which goes hand in hand with scurrility, and wishing to read only what they may criticize, cannot, by their very abuse of literature, be making a proper use of it.”
Nam qui maxume doctus sibi videtur, dictionem sanam et insanam ferme appetitu pari revolvit, non amplius concupiscens erecta quae laudet quam despecta quae rideat. atque in hunc modum scientia pompa proprietas linguae Latinae iudiciis otiosorum maximo spretui est, quorum scurrilitati neglegentia comes hoc volens tantum legere, quod carpat, sic non utitur litteris, quod abutitur.

Lib. 3, Ep. 14, sect. 2; vol. 2, p. 59.
Epistularum

“O neccessitas abiecta nascendi, vivendi misera dura moriendi.”

How dismal the necessity of birth! how miserable the necessity of living! how hard the necessity of death!
Lib. 8, Ep. 11, sect. 4; vol. 2, p. 463.
Epistularum

Podobní autoři

Publius Ovidius Naso foto
Publius Ovidius Naso 188
římský básník
Gaius Valerius Catullus foto
Gaius Valerius Catullus 9
latinský básník
Claudius Claudianus foto
Claudius Claudianus 13
římský latinský básník
Maro Publius Vergilius foto
Maro Publius Vergilius 58
starověký římský básník
Sofoklés foto
Sofoklés 57
starověký řecký tragéd
Čuang-c' foto
Čuang-c' 13
klasický čínský filozof
Theodosius I. Veliký foto
Theodosius I. Veliký 1
římský císař
Quintus Horatius Flaccus foto
Quintus Horatius Flaccus 183
římský lyrik
Publius Terentius Afer foto
Publius Terentius Afer 37
římský komediální dramatik
Solón foto
Solón 13
aténský zákonodárce