Čuang-c' citáty

 Čuang-c' foto

9   104

Čuang-c'

Datum narození: 369
Datum úmrtí: 289 př. n. l.


Čuang-c’ je:


„Zrození člověka je zrozením jeho strastí. Čím déle žije, tím hloupějším se stává, neboť jeho úzkost vyhnout se nevyhnutelné smrti je stále aktuálnější. Jaká trpkost!
Žije pro něco, co je vždy mimo dosah! Jeho žízeň po přežití v budoucnu mu bere schopnost žít v přítomnosti.“

„Zdálo se Čuangovi, že je motýl, jenž poletuje kolem, motýl se cítil motýlem, nic mu nechybělo, nevěděl, že je Čuang. Náhle se probudil a ustrnul, je Čuang! A teď neví, zdálo se Čuangovi, že je motýl, nebo se zdá nyní motýlu, že je Čuang? Čuang nebo motýl, přece tu musí být nějaký rozdíl! A tomu se říká proměnlivost věcí!“ Z knihy Mistr Zhuang: Sebrané spisy


„Kdo ukradne háček na ryby, je popraven, kdo ukradne zemi, stane se prvním ministrem.“

„Narození a umírání, život a smrt, úspěch a neúspěch, chudoba a bohatství, důstojnost a nedůstojnost, chvála a hana, hlad a žízeň, horko a zima se střídají v běhu událostí, jako to odpovídá cestám osudu. Nestojí proto za to, nechat si tím vším rušit vnitřní souzvuk.“

„Mysl dokonalého člověka je jako zrcadlo. Nic nezachycuje. Nic neočekává. Odráží, ale nezadržuje. Tudíž dokonalý člověk může jednat bez úsilí.“

„Člověk se nedívá do tekoucí vody, aby uzřel svůj odraz, nýbrž do vody, jež je v klidu. Jen kdo je sám klidný, může uvést všechno do klidu.“

„Krtek si bříško naplnil, a přece řeku nevypil.“

„Dokonalý člověk užívá svého srdce jako zrcadla. Nejde za věcmi, ani jim nejde vstříc: zrcadlí je, ale nepodržuje jich. Proto může překonat svět a zůstat nezraněn. Není otrokem své slávy, nemá pánů, nežene se za činností, nežene se za pozváním. Všímá si i toho nejmenšího, a přece je nevyčerpatelný, neboť je nad svým já.“


„Blahořečím onomu času, kdy lidé žili svorně se zvířaty bok po boku a tvořili s deseti tisíci bytostmi jednu velkou rodinu.“

„The fish trap exists because of the fish. Once you've gotten the fish you can forget the trap. The rabbit snare exists because of the rabbit. Once you've gotten the rabbit, you can forget the snare. Words exist because of meaning. Once you've gotten the meaning, you can forget the words. Where can I find a man who has forgotten words so I can talk with him?“

„Once upon a time, I dreamt I was a butterfly, fluttering hither and thither, to all intents and purposes a butterfly. I was conscious only of my happiness as a butterfly, unaware that I was myself. Soon I awaked, and there I was, veritably myself again. Now I do not know whether I was then a man dreaming I was a butterfly, or whether I am now a butterfly, dreaming I am a man.“ The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three Chapters of the Chuang-Tzu

„Flow with whatever may happen, and let your mind be free: Stay centered by accepting whatever you are doing. This is the ultimate.“ Nan-Hua-Ch'en-Ching, or, the Treatise of the transcendent master from Nan-Hua


„A path is made by walking on it.“

„Rewards and punishment is the lowest form of education.“

„The wise man knows that it is better to sit on the banks of a remote mountain stream than to be emperor of the whole world.“

„Happiness is the abscence of the striving for happiness.“

Podobní autoři

Citát se vám libí,
sdílejte ho s přáteli na .