„Láska je odpověď a to ty jistě víš
Láska je květina, nech jí růst“
Překlad textu písně, Mind Games (1973)
Originál
Love is the answer and you know that for sure. Love is a flower, you got to let it — you got to let it grow.
"Mind Games"
Lyrics, Mind Games (1973)
Originál: We all been playing those mind games forever
Some kinda druid dudes lifting the veil.
Doing the mind guerrilla,
Some call it magic — the search for the grail.
Love is the answer and you know that for sure.
Love is a flower, you got to let it — you got to let it grow.
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
John Lennon 104
britský hudebník 1940–1980
Podobné citáty

„Láska je jako němohra. Nikdy nevíme dost jistě, které gesto co znamená.“

„Láska má jistě velký význam, jen bych rád věděl jaký.“

„Láska neklade otázky, láska dává odpovědi.“
Originál: (en) Liebe fragt nicht, sondern sie gibt Antwort.
Zdroj: [Barth, Karl, 1957, Bd. Die Lehre von der Schöpfung, Evangelischer Verlag, 248, němčina]