
„Klec nehledá ptáka. Pták nehledá klec. Proč je tedy tolik ptáků v klecích?“
I am a cage, in search of a bird.
16
The Zürau Aphorisms (1917 - 1918)
Varianta: A cage went in search of a bird.
„Klec nehledá ptáka. Pták nehledá klec. Proč je tedy tolik ptáků v klecích?“
„Láska je klec, která je příliš těsná pro přelétavé ptáky.“
„Bůh miloval ptáky a vynalezl stromy. Člověk miloval ptáky a vynalezl klece.“
„Duše napomáhá tělu; je to jediný pták, který klec podpírá.“
„Ptáci v kleci se navzájem přijímají, ale let je to, po čem touží.“
„Ptáci narození v kleci si myslí, že létání je nemoc.“
Originál: (en) Birds born in a cage think flying is an ilness.
Zdroj: [Stejskal, Lubomír, BLÍZKÝ VÝCHOD: Arabové neodpouštějí, neviditelny pes, 2021-05-20, 2021-05-20, 2021-05-20, https://neviditelnypes.lidovky.cz/zahranici/blizky-vychod-arabove-neodpousteji.A210518_162510_p_zahranici_wag, https://web.archive.org/web/20210520053515/https://neviditelnypes.lidovky.cz/zahranici/blizky-vychod-arabove-neodpousteji.A210518_162510_p_zahranici_wag, česky]
Zdroj: https://pbs.twimg.com/media/E1kJmYWXoAE04MJ?format=jpg, cit. 2021-05-20
„Když budu chtít, aby mi pták neuletěl z klece, naučím ho zpívat o svobodě.“