
„Nic není dobré nebo špatné. To z toho dělá až naše přemýšlení.“
When I do good I feel good, when I do bad I feel bad, and that's my religion.
Quoted in 3:439 Herndon's Lincoln (1890), p. 439 http://books.google.com/books?id=rywOAAAAIAAJ&pg=PA439&dq=%22when+i+do+good+i+feel+good%22: Inasmuch as he was so often a candidate for public office Mr. Lincoln said as little about his religious code as possible, especially if he failed to coincide with the orthodox world. In illustration of his religious code I once heard him say that it was like that of an old man named Glenn, in Indiana, whom he heard speak at a church meeting, and who said: "When I do good I feel good, when I do bad I feel bad, and that's my religion."
Posthumous attributions
„Nic není dobré nebo špatné. To z toho dělá až naše přemýšlení.“
„Stále více se cítím, jako bych dělal špatnou práci být sebe samým.“
„Svět je plný dobrých lidí, kteří dělají špatné věci!“
„Duchovně rosteme mnohem víc tím, že děláme věci špatně, než že je děláme dobře.“
Zdroj: Pád vzhůru
„V mém věku už si nemohu dovolit, abych se cítil špatně.“
„Moje a předchozí generace (jsme) dělali všechno špatně. Kromě jedné věci - že jsme něco dělali.“
o činnosti
o dobru a nedobru
o generaci
„Víra v existenci dobrého a špatného islámu odporuje zdravému rozumu.“
Zdroj: [Italská islamofobie: zbořená mešita ve Veroně, eurabia.cz, 2008-07-31, 2010-11-26, http://www.eurabia.cz/Articles/2138-italska-islamofobie-zborena-mesita-ve-verone.aspx]