
„Nejdůležitější pro spisovatele je jazyk. Za předpokladu, že má co říci.“
I must say tonight that a riot is the language of the unheard.
1960s, The Other America (1968)
Kontext: I'm absolutely convinced that a riot merely intensifies the fears of the white community while relieving the guilt. And I feel that we must always work with an effective, powerful weapon and method that brings about tangible results. But it is not enough for me to stand before you tonight and condemn riots. It would be morally irresponsible for me to do that without, at the same time, condemning the contingent, intolerable conditions that exist in our society. These conditions are the things that cause individuals to feel that they have no other alternative than to engage in violent rebellions to get attention. And I must say tonight that a riot is the language of the unheard. And what is it America has failed to hear? It has failed to hear that the plight of the negro poor has worsened over the last twelve or fifteen years. It has failed to hear that the promises of freedom and justice have not been met. And it has failed to hear that large segments of white society are more concerned about tranquility and the status quo than about justice and humanity.
„Nejdůležitější pro spisovatele je jazyk. Za předpokladu, že má co říci.“
„Sparťané... dnes večer povečeříme v pekle!“
„Kdo může každý večer říci: žil jsem", tomu každé ráno přinese něco nového.“
„Umím říci "Ne" ve dvanácti jazycích - to snad ženě stačí.“
Varianta: Umím říci „ne“ ve dvanácti jazycích – to snad ženě stačí.
„Je pravdou, že všichni dnes mluví freudovským jazykem, ať už vědomě nebo ne.“
Originál: (es) Es un lugar común que todos hablamos hoy día en lenguaje freudiano, lo reconozcamos o no.
Zdroj: [REGUERA, Isidoro, Una mitología poderosa, elpais.com, 2011-07-02, 2011-07-03, http://www.elpais.com/articulo/portada/mitologia/poderosa/elpepuculbab/20110702elpbabpor_34/Tes]
„Dnes večer můžu napsat tu nejsmutnější báseň.
Miloval jsem ji a ona mě také někdy milovala.“
„Dnes večer jsem již sám sebou unaven. Chtěl bych být někým jiným.“
„Že na mě čeká u východu deset mužů? Ať jde jeden z nich domů, dnes večer jsem dost unavená.“
Originál: (en) Ten men waiting for me at the door? Send one of them home, I`m tired.
Zdroj: [West, Mae, The wit and wisdom of Mae, G. P. Putnam, 1967, 92, anglicky]