„Rozprostřel jsem své sny pod tvé nohy. Našlapuj lehce, protože šlapeš po mých snech.“
„Budu se ukrývat před lidskými zraky, kdykoliv budu dělat něco dobrého, aby byl mou odplatou Bůh sám a jako malá fialka skrytá v trávě nezraní nohu člověka, který po ní šlape, ale zapomínajíc zcela na sebe vydává vůni, aby byla příjemná tomu, kdo po ní šlape. I když pro přirozenost je to velice těžké, ale milost Boží přichází na pomoc.“
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Témata
malost , zrak , odplata , skrytí , vůně , pomoc , nepříjemnost , přirozenost , milá , bůh , tráva , noha , těžkost , lidskostFaustyna Kowalská 13
polská řeholnice 1905–1938Podobné citáty
překlad "But I being poor, have only my dreams, I have spread my dreams under your feet, tread softly because you tread on my dreams" - z filmu Equilibrium
„Odpuštění je vůně, jíž fialka potřísní botu, která ji rozdrtila.“
Originál: (en) The woman was made of a rib out of the side of Adam; not made out of his head to rule over him, nor out of his feet to be trampled upon by him, but out of his side to be equal with him, under his arm to be protected, and near his heart to be beloved.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Genesis, Chapter II., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Gen.iii.html, 6.9.2006, 1.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]
Originál: (en) God gave me this great book to preach from, and if He has put anything in it you think is not fit, go and complain to Him, not to me. I am simply His servant, and if His errand that I am to tell is objectionable, I cannot help it.
Zdroj: Spurgeon at His Best: Over 2200 Striking Quotations from the World's Most Exhaustive and Widely-read Sermon Series. S. 65
„Zahubeni Boží spravedlností budou jen ti, kdo nechtějí být napraveni Boží milostí.“
Originál: (en) None are ruined by the justice of God but those that hate to be reformed by the grace of God.
Zdroj: [Henry, Matthew, Commentary to the Whole Bible: Genesis, Chapter VI., http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc1.Gen.vii.html, 6.9.2006, 2.2.2015, Christian Classic Ethereal Library, angličtina]
Zdroj: Časopis Reflex č. 28 2020, str. 58-60
„Buď vítán ty, kdož přicházíš pomoci všem v práci všech.“