„Kdo chce hýbat světem, ať nejprve hýbe sám sebou.“
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty
„Kdo chce pohnout světem, ať hne nejdřív sám sebou.“
„Kdo chce hýbat světem, musí pohnout nejdříve sám sebou.“
Varianta: Kdo chceš hýbat světem, hni nejdříve sám sebou!
„Ten, kdo chce v světě něco mít, musí se hnout a plahočit.“
„Abychom mohli hýbat světem, musíme nejprve hýbnout sebou.“
„Modlitba hýbe rukou která hýbe světem.“
Originál: (en) Prayer moves the arm that moves the world.
Zdroj: [Spurgeon, Charles, The Question of Fear and the Answer of Faith: A Sermon (No. 108), delivered on Sabbath Evening, August 31, 1856, http://www.romans45.org/spurgeon/sermons/0108.htm, 9.2.2016, The Spurgeon Archive, angličtina]
„Buď sám sebou. Svět uctívá originál.“
„Buď sám sebou. Svět uctívá originál.“