„Rozum se zesiluje a zeslabuje čtením právě tak jako tělo čerstvým nebo hnijícím vzduchem.“
Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Přihlásit se pro kontrolu překladu„Mým hnijícím tělem kéž prorostou květiny a já jsem v nich a to je věčnost.“
Originál
From my rotting body, flowers shall grow and I am in them and that is eternity.
Quote in Sustainable Landscape Construction: A Guide to Green Building Outdoors (2007) by William Thompson and Kim Sorvig, p. 30
after 1930
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Edvard Munch 11
norský malíř a grafik 1863–1944Podobné citáty
„Kéž Bůh žehná vašim tělům, duším a financím.“
Originál: (en) May God bless you in your bodies, in your spirits and in your finances.
Zdroj: [Oral Roberts, telegraph.co.uk, www.telegraph.co.uk, 2009-12-16, 2010-07-01, http://www.telegraph.co.uk/news/obituaries/religion-obituaries/6827907/Oral-Roberts.html]
„Mé tělo je mým deníkem a má tetování jsou mým příběhem.“
„Kopřiva je moje oblíbená květina. Nevoní, nekvete. Ale hoří.“
Originál: (de) Die Brennessel ist meine liebste Blume. Sie duftet nicht, sie blüht nicht. Aber sie brennt.
Zdroj: [Leo Perutz. Ich kenne alles. Alles nur nicht mich., perlentaucher.de, 2014-03-16, http://www.perlentaucher.de/buch/ulrike-siebauer/leo-perutz-ich-kenne-alles-alles-nur-nicht-mich.html]
„Z žen si vybírám jen takovou, která nemůže narušit soulad mé duše s mým tělem.“