Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?

Přihlásit se pro kontrolu překladu

„Percy se na ni usmál – ten sarkastickým, rošťáckým úsměvem, který ji celé roky rozčiloval, ale nakonec jí začal připadat roztomilý. Oči mu zářily zeleně jako moře, stejně krásně, jak si pamatovala. Tmavé vlasy měl ulíznuté ke straně, jako by se zrovna vrátil z procházky po pláži. Vypadal ještě líp než před šesti měsíci – byl opálenější a vyšší, štíhlejší a svalnatější.

Percy ji chytil do náruče. Začali se líbat a na chvíli jim na ničem nezáleželo. Ne zem by klidně mohl dopadnout asteroid a vyhladit všechen život, a Annabeth by to bylo fuk.“

—  Rick Riordan

Originál

Percy smiled at her - that sarcastic troublemaker smile that had annoyed her for years but eventually had become endearing. His sea-green eyes were as gorgeous as she remembered. His dark hair was swept to one side, like he'd just come from a walk on the beach. He looked even better than he had six months ago - tanner and taller, leaner and more muscular. Percy threw his arms around her. They kissed and for a moment nothing else mattered. An asteroid could have hit the planet and wiped out all life, and Annabeth wouldn't have cared.

Zdroj: The Mark of Athena

Poslední aktualizace 5. června 2026. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Percy se na ni usmál – ten sarkastickým, rošťáckým úsměvem, který ji celé roky rozčiloval, ale nakonec jí začal připada…" — Rick Riordan?
Rick Riordan foto
Rick Riordan 14
americký spisovatel 1964

Podobné citáty

Galileo Galilei foto
Didier Gailhaguet foto

„Nemůžete dosáhnout na olympijskou medaili, když se začnete připravovat jen dva měsíce před olympiádou. Co se mu stalo, to je způsobeno tím, že prostě nechce jezdit trénovat za moře s těmi nejlepšími, protože není schopen na sobě pracovat šest hodin denně.“

Didier Gailhaguet (1953) francouzský krasobruslař a bývalý prezident francouzské sportovní federace

o Brianu Joubertovi
Zdroj: [Musím vyrůst z kluka v muže, řekl neúspěšný krasobruslař Joubert, sport.cz, 2010-02-19, 2011-02-09, http://www.sport.cz/clanek/164621-musim-vyrust-z-kluka-v-muze-rekl-neuspesny-krasobruslar-joubert.html]

Miloš Zeman foto
Ildefonso Falcones foto
Tento překlad čeká na kontrolu. Je překlad správně?
Rick Riordan foto
Rick Riordan foto
Jisra’el Galili foto

„Obtíže nezačnou nějaký vytrubováním na velký roz a oznamováním po celé zemi: „Začnou nepokoje.““

Jisra’el Galili (1911–1986) izraelský politik

Začátky obvykle bývají „nikoli seriózní,“ sporadické, bezvýznamné. Pár výstřelů tu a tam, několik izolovaných útoků; ty se kumulují, rozhořívají a postupně, krok za krokem se šíří. Pokud víme, je muftí přesvědčen, že není lepší cesta, jak „věci odstartovat,“ než prostředky teroru, bombami hozenými do davu, který se rozchází z filmových představení v sobotu večer. Tak se začne koule otáčet. Židé budou bezpochyby reagovat, a reakce na reakci povede k výbuchu na jiném místě. Pár uličníků hodí granáty do židovských taxíků, až budou projíždět kolem oblastí obydlených Araby; a jakmile Židé odpovědí násilným způsobem, a celá země bude podrážděna, budou sousední arabské země donucena zahájit „svatou válku,“ aby pomohly palestinským Arabům.
Zdroj: [Gilbert, Martin, Izrael: Dějiny, BB Art, Praha, 2002, 80-7257-740-9, 668, 161]

Isoroku Jamamoto foto

„Prvních šest měsíců války jim můžeme ošklivě zatápět. Můžeme dosáhnout nepřerušené šňůry vítězství. Pokud se ale válka protáhne na dva či tři roky, pak v naše konečné vítězství nevěřím.“

Isoroku Jamamoto (1884–1943) japonský admirál

o válce proti USA
Zdroj: [Mevald Vodičková, Jarmila, 5 největších vojevůdců II. světové války, History revue, 2010, 11, 54]

Související témata