Originál: (en) If I were to die in the pulpit, I would desire to die preaching repentance; and if I die out of the pulpit, I would desire to die practicing repentance.
Zdroj: The Life of the Rev. Philip Henry, A.M.: With Funeral Sermons for Mr. and Mrs. Henry. S. 336
„Chraňbůh, abych byl nucen zůstat naživu, když bych chtěl zemřít. Probouzel bych se s čím dál tím horším pocitem, že péče je celá hrazená vládou. Ten problém se nevyřeší, pokud je nenecháte [staré lidi], aby si pospíšili a umřeli.“
Zdroj: [Kučera, Štěpán, Staří lidé by si měli pospíšit a umřít, řekl japonský ministr, novinky.cz, www.novinky.cz, 2013-01-23, 2013-01-23, http://www.novinky.cz/zahranicni/svet/291050-stari-lide-by-si-meli-pospisit-a-umrit-rekl-japonsky-ministr.html]
Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace
Podobné citáty
„Já bych chtěla šťabajznou zůstat až do smrti.“
Zdroj: ČRo2 Blízká setkání
„Chtěl bych zemřít na Marsu; ale nikoliv při srážce.“
„Nikdy bych za svou víru nezemřel, protože bych se mohl mýlit.“