„Rozum se dnes dívá vysoko nad oblast temných, ale vřelých citů, tak jako alpské vrcholky vyčnívají nad mraky. Vidí slunce jasněji a zřetelněji, jsou ale studené a neplodné.“

L 50

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 21. května 2020. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Rozum se dnes dívá vysoko nad oblast temných, ale vřelých citů, tak jako alpské vrcholky vyčnívají nad mraky. Vidí slun…" — Georg Christoph Lichtenberg?
Georg Christoph Lichtenberg foto
Georg Christoph Lichtenberg 166
německý vědec, satirik 1742–1799

Podobné citáty

Richard Sibbes foto

„Neměř Boží lásku a přízeň podle svých pocitů. Slunce svítí v nejtemnějším dni stejně jako v tom nejjasnějším. Rozdíl není ve slunci, ale v mracích, které brání manifestaci jeho světla.“

Richard Sibbes (1577–1635) anglický teolog

Originál: (en) Measure not God's love and favour by your own feeling. The sun shines as clearly in the darkest day as it does in the brightest. The difference is not in the sun, but in some clouds which hinder the manifestation of the light thereof.
Zdroj: The Golden Treasury of Puritan Quotations, s. 89.

Matthew Quick foto
Voltaire citát: „Je nad slunce jasnější, že bůh stvořil ženu, aby zkrotila muže.“
Voltaire foto

„Je nad slunce jasnější, že bůh stvořil ženu, aby zkrotila muže.“

Voltaire (1694–1778) francouzský spisovatel a filozof

Varianta: Bůh stvořil ženu, aby zkrotil muže.

Ivan Alexandrovič Gončarov foto
Zdenka Cecília Schelingová foto
Patricie Holečková foto
Abraham Lincoln foto

„Na Americkém obzoru vidím velice tmavý mrak, a ten mrak přichází z Říma.“

Abraham Lincoln (1809–1865) 16. prezident Spojených států

[(en) I see a very dark cloud on America's horizon, and that cloud is coming from Rome.]

Související témata