„Vystříhejte se samospravedlnosti. Černý ďábel prostopášnosti hubí své stovky, ale bílý ďábel samospravedlnosti hubí své tisíce.“

Originál: (en) Beware of self-righteousness. The black devil of licentiousness destroys his hundreds, but the white devil of self-righteousness destroys his thousands.
Zdroj: Spurgeon at His Best: Over 2200 Striking Quotations from the World's Most Exhaustive and Widely-read Sermon Series. S. 187

Převzato z Wikiquote. Poslední aktualizace 21. května 2020. Historie

Pomozte nám doplnit zdroj, originální znění a další informace

Máte bližší detaily o citátu "Vystříhejte se samospravedlnosti. Černý ďábel prostopášnosti hubí své stovky, ale bílý ďábel samospravedlnosti hubí své…" — Charles Spurgeon?
Témata
stovka , ďábel , tisíc
Charles Spurgeon foto
Charles Spurgeon 142
britský kazatel, autor a pastor 1834–1892

Podobné citáty

Stefan Napierski foto

„Ďábel: velký, černý otazník.“

Stefan Napierski (1899–1940) polský autor a překladatel

„Ďábel toho ví víc, protože je starý, a ne protože je ďábel.“

Robert Ludlum (1927–2001)

Protokol Sigma

Tento citát čeká na kontrolu.
Elizabeth Barrett Browning foto
Francois Rabelais foto

„Z mladého světce - starý ďábel.“

Francois Rabelais (1494–1553) hlavní francouzský renesanční spisovatel
James Joyce foto

„Bůh učinil pokrm, ďábel koření.“

James Joyce (1882–1941) irský prozaik a básník
Alexandre Mladší Dumas foto

Související témata