
„Cynismus je umění vidět věci takové, jaké jsou, a ne takové, jaké by být měly.“
Anais Ninová
We don't see things as they are, we see things as we are.
The Seduction of the Minotaur (1961); the documentation of the conflicting citations available on this page ( HNet http://h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl?trx=vx&list=H-Judaic&month=1108&msg=RizwZWCgeA8woVU9mNOEYQ) seems very thorough, and in the end attributes the quote to this novel, which includes the line:
Lillian was reminded of the talmudic words: "We do not see things as they are, we see them as we are."
With Nin's description of the statement as "Talmudic" it afterwards began to be attributed to the Jewish Talmud, without any cited version or passage.
Similar statements appear in You Can Negotiate Anything (1982) by Herb Cohen: "You and I do not see things as they are. We see things as we are"; and in Awareness (1992) by Anthony de Mello: "We see people and things not as they are, but as we are".
Another similar statement without cited source is also attributed to Nin https://web.archive.org/web/20050322041559/http://learn-gs.org/learningctr/tutorial/4.html: We see the world as "we" are, not as "it" is; because it is the "I" behind the "eye" that does the seeing.
Disputed
Varianta: We don't see people as they are. We see people as we are.
Zdroj: Little Birds
„Cynismus je umění vidět věci takové, jaké jsou, a ne takové, jaké by být měly.“
„Existuje důvod, proč jsou všechny věci takové, jaké jsou.“
„Myslím, že mám nějaký dar vnímat věci takové, jaké jsou.“
Originál: (fr) Je crois que j’ai une sorte de don pour percevoir les choses comme elles sont.
Zdroj: [Diane Arbus : "Je crois que j’ai une sorte de don pour percevoir les choses comme elles sont", franceculture.fr, 2018-02-27, 2018-03-28, https://www.franceculture.fr/emissions/les-nuits-de-france-culture/diane-arbus-je-crois-que-jai-une-sorte-de-don-pour-percevoir-les-choses-comme-elles-sont]
„Kdyby brány vnímání byly průzračné, každá věc by se člověku jevila taková, jaká je, neskonalá.“
„Cynik je zlosyn, jehož pokřivené vnímání způsobuje, že vidí věci, jaké jsou, ne jaké by měly být.“