Every man has his secret sorrows which the world knows not; and often we call a man cold when he is only sad
Henry Wadsworth Longfellow nejznámější citáty
Henry Wadsworth Longfellow citáty a výroky

„Hudba je univerzální řeč lidstva.“
[(en) Music is the universal language of mankind.]
Zdroj: [Longfellow, Henry Wadsworth, Outre-mer: a pilgrimage beyond the sea, Svazek 2, Harper, 1835, 4, anglicky]
„Být silný znamená být šťastný.“
[(en) To be strong Is to be happy!]
Varianta: Být silný, znamená být šťastný.
Zdroj: [Longfellow, Henry Wadsworth, Poems of Henry Wadsworth Longfellow: Includes Song of Hiawatha, The Golden Legend, Dante, Goblet of Life, Old Clock on The Stairs, Evangeline: A Tale of Acadie and more (Mobi Classics), MobileReference, 2008, anglicky]
„Člověk je buď kladivem, nebo kovadlinou.“
[(en) In this world a man must either be anvil or hammer.]
Zdroj: [Longfellow, Henry Wadsworth, Hyperion: a romance, Svazek 2, Samuel Colman, 1839, 203, anglicky]
Henry Wadsworth Longfellow: Citáty anglicky
“From the water-fall he named her,
Minnehaha, Laughing Water.”
Pt. IV, Hiawatha and Mudjekeewis, st. 33.
The Song of Hiawatha (1855)
Holidays http://www.americanpoems.com/poets/longfellow/19219 (1878).
“He speaketh not; and yet there lies
A conversation in his eyes.”
The Hanging of the Crane.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
The Castle-builder.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
Pt. III, Hiawatha’s Childhood, st. 8.
The Song of Hiawatha (1855)
“When she had passed, it seemed like the ceasing of exquisite music.”
Part I, section 1.
Evangeline: A Tale of Acadie (1847)
“Oh the long and dreary Winter!
Oh the cold and cruel Winter!”
Pt. XX.
The Song of Hiawatha (1855)
“O thou child of many prayers!
Life hath quicksands; life hath snares!”
Maidenhood http://www.americanpoems.com/poets/longfellow/12212, st. 9 (1842).
“He has singed the beard of the king of Spain.”
The Dutch Picture, reported in Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919).
“And in the wreck of noble lives
Something immortal still survives.”
Zdroj: The Building of the Ship (1849), Lines 375-376.
Pt. I, The Landlord's Tale: Paul Revere's Ride, st. 2.
Tales of a Wayside Inn (1863-1874)
“Hospitality sitting with Gladness.”
Translation from Frithiof's Saga.
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919)
“He is a little chimney and heated hot in a moment.”
Part VI
The Courtship of Miles Standish (1858)
“And suddenly through the drifting brume
The blare of the horns began to ring.”
King Olaf's War-Horns, st. 2.
Tales of a Wayside Inn (1863-1874)
Zdroj: The Building of the Ship (1849), Lines 1-4.
“But oftentimes celestial benedictions
Assume this dark disguise.”
Bartlett's Familiar Quotations, 10th ed. (1919), Resignation
Kéramos http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/poetry/TheCompletePoeticalWorksofHenryWadsworthLongfellow/chap22.html, st. 9 (1878).
Zdroj: The Building of the Ship (1849), Lines 349-354.