José Saramago citáty

José Saramago foto
5   3

José Saramago

Datum narození: 16. listopad 1922
Datum úmrtí: 18. červen 2010

José de Sousa Saramago byl portugalský spisovatel, dramatik a novinář; dosud je jediným portugalským nositelem Nobelovy ceny za literaturu.

„Kdybych umřel v 60, nic bych nenapsal.“

—  José Saramago

Originál: (en) I had died when I was 60, I would have written nothing.
Zdroj: [Hopkinson, Amanda, José Saramago obituary, guardian.co.uk, 2010-06-18, 2010-06-19, http://www.guardian.co.uk/books/2010/jun/18/jose-saramago-obituary]

„Inside us there is something that has no name, that something is what we are.“

—  José Saramago, kniha Blindness

Dentro de nós há uma coisa que não tem nome, essa coisa é o que somos.
Zdroj: Blindness (1995), p. 276

„God is the silence of the universe, and man is the cry that gives meaning to that silence.“

—  José Saramago

Deus é o silêncio do universo, e o homem o grito que dá um sentido a esse silêncio.
Lanzarote Notebooks (1990), quoted in The Notebook, entry for 9 October 2008.

„Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit.“

—  José Saramago, kniha Baltasar and Blimunda

Zdroj: Baltasar and Blimunda (1982), p. 107
Kontext: Besides the conversation of women, it is dreams that keep the world in orbit. But dreams also form a diadem of moons, therefore the sky is that splendour inside a man's head, if his head is not, in fact, his own unique sky.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Men, forgive Him, for He knows not what He has done.“

—  José Saramago, kniha The Gospel According to Jesus Christ

Zdroj: The Gospel According to Jesus Christ (1991), p. 347; Jesus' last words from the cross.
Kontext: Jesus then realized he had been brought here under false pretences, as the lamb is led to sacrifice and that his life had been planned for death since the very beginning. Remembering the river of blood and suffering that would flow from his side and flood the entire earth, he called out to the open sky where God could be seen smiling, Men, forgive Him, for He knows not what He has done.

„The following day, no one died.“

—  José Saramago, kniha Death with Interruptions

No dia seguinte, ninguém morreu.
Zdroj: Death with Interruptions (2005), p. 1

„Intoxicated mentally by the messianic dream of a Greater Israel which will finally achieve the expansionist dreams of the most radical Zionism; contaminated by the monstrous and rooted 'certitude' that in this catastrophic and absurd world there exists a people chosen by God and that, consequently, all the actions of an obsessive, psychological and pathologically exclusivist racism are justified; educated and trained in the idea that any suffering that has been inflicted, or is being inflicted, or will be inflicted on everyone else, especially the Palestinians, will always be inferior to that which they themselves suffered in the Holocaust, the Jews endlessly scratch their own wound to keep it bleeding, to make it incurable, and they show it to the world as if it were a banner.“

—  José Saramago

Intoxicados mentalmente pela idéia messiânica de um Grande Israel que torne por fim realidade os sonhos expansionistas do sionismo mais radical, contaminados pela monstruosa e arraigada "certeza" de que neste mundo catastrófico e absurdo existe um povo eleito por Deus e, portanto, estão automaticamente justificadas e autorizadas, em nome dos horrores do passado e dos medos de hoje, todas as ações nascidas de um racismo obsessivo, psicológica e patologicamente exclusivista, educados e formados na idéia de que qualquer sofrimento que tenham infligido, inflijam ou venham a infligir aos demais, em especial aos palestinos, sempre será inferior ao que eles padeceram no Holocausto, os judeus arranham sem cessar sua própria ferida para que não deixe de sangrar, para torná-la incurável, e mostram-na ao mundo como se fosse uma bandeira.
Interview with El País (2002); cited in Princípios (Editora Anita Garibaldi, 2002), p. 88; English translation taken from Phillips The World Turned Upside Down (2010), p. 207.

„From literature to ecology, from the escape velocity of galaxies to the greenhouse effect, from garbage disposal methods to traffic jams, everything is discussed in our world. But the democratic system, as if it were a given fact, untouchable by nature until the end of time, we don't discuss that.“

—  José Saramago

Intervention in the World Social Forum in Porto Alegre, February of 1992; quoted in Las leyes antidiscriminatorias en el Mercosur: Impactos de la III conferencia mundial contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, Durban, 2001: informe sobre el seminario realizado en Montevideo, 29 y 30 de abril de 2002. Published by Organizaciones Mundo Afro, 2002 163 pages.

„Deep down, I don't create anything. I'm just someone who simply lifts a rock and exposes what's beneath it. It's not my fault that monsters come out some times.“

—  José Saramago

Eu, no fundo, não invento nada. Sou apenas alguém que se limita a levantar uma pedra e a pôr à vista o que está por baixo. Não é minha culpa se de vez em quando me saem monstros.
Quoted in the article Literatura: Saramago doutor honoris causa da Universidade Autónoma Madrid. Published by Rádio Mirasado. (March 15th, 2007)

„Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Etiam egestas wisi a erat. Morbi imperdiet, mauris ac auctor dictum.“

Podobní autoři

Nagib Mahfuz foto
Nagib Mahfuz2
egyptský spisovatel a laureát Nobelovy ceny za literaturu
Octavio Paz foto
Octavio Paz6
mexický spisovatel laureát Nobelovy ceny za literaturu
Orhan Pamuk foto
Orhan Pamuk7
turecký romanopisec, scénárista a laureát Nobelovy ceny za …
Knut Hamsun foto
Knut Hamsun2
norský prozaik a laureát Nobelovy ceny
Thomas Mann foto
Thomas Mann34
německý spisovatel a laureát Nobelovy ceny
Imre Kertész foto
Imre Kertész6
maďarský spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu
Jacinto Benavente foto
Jacinto Benavente1
španělský spisovatel, lauerát Nobelovy ceny za literaturu (…
Hermann Hesse foto
Hermann Hesse44
německý spisovatel, nositel Nobelovy ceny za literaturu a t…
Gerhart Hauptmann foto
Gerhart Hauptmann8
německý dramatik, držitel Nobelovy ceny za literaturu
Eugene Gladstone O`Neill foto
Eugene Gladstone O`Neill5
americký dramatik a nositel Nobelovy ceny za literaturu
Dnešní výročí
Jiří Suchý foto
Jiří Suchý35
český básník, divadelní ředitel, dramatici, filmový režisér… 1931
Charles Aznavour foto
Charles Aznavour14
francouzsky a arménský zpěvák a diplomat 1924 - 2018
Karel Gott foto
Karel Gott5
český zpěvák 1939 - 2019
Pierre Corneille foto
Pierre Corneille9
francouzský spisovatel, dramatik 1606 - 1684
Dalších 43 dnešních výročí
Podobní autoři
Nagib Mahfuz foto
Nagib Mahfuz2
egyptský spisovatel a laureát Nobelovy ceny za literaturu
Octavio Paz foto
Octavio Paz6
mexický spisovatel laureát Nobelovy ceny za literaturu
Orhan Pamuk foto
Orhan Pamuk7
turecký romanopisec, scénárista a laureát Nobelovy ceny za …
Knut Hamsun foto
Knut Hamsun2
norský prozaik a laureát Nobelovy ceny
Thomas Mann foto
Thomas Mann34
německý spisovatel a laureát Nobelovy ceny