Pindaros citáty

 Pindaros foto
2   19

Pindaros

Datum narození: 522 př. n. l.
Datum úmrtí: 446 př. n. l.

Reklama

Pindaros je považován za nejvýznamnějšího starověkého řeckého představitele sborové lyriky. Psal sborové písně oslavující příslušníky řecké aristokracie, vítěze olympiád i dalších sportovních soutěží. Také ve svých dílech připomíná mytologické příběhy a snaží se určit morální hodnoty. Jeho umění mu získalo velkou proslulost, mezi jeho osobní přátele patřili představitelé významných aristokratických rodů. Z úcty k básníkovi, který opěvoval jeho předka, ušetřil Alexandr Veliký Pindarův dům při dobytí Théb.

Podobní autoři

 Perikles foto
Perikles3
starověký athénský politik
 Arión foto
Arión7
starověký řecký básník
 Simónidés z Keu foto
Simónidés z Keu2
starověký řecký hudebník a básník
 Lukiános foto
Lukiános4
starověký řecký spisovatel
 Galén foto
Galén3
římský lékař, chirurg a filozof
 Homér foto
Homér28
starověký řecký epický básník, autor Ilias a Odyssea
 Periandros foto
Periandros3
druhý tyran Korintu
 Anaximandros foto
Anaximandros9
starověký řecký filozof
 Aristainetos foto
Aristainetos1
starověký řecký apoštol

Citáty Pindaros

Reklama

„Here profits not
To tell the whole truth with clear face unveiled.
Often is man's best wisdom to be silent.“

—  Pindar
οὔ τοι ἅπασα κερδίων φαίνοισα πρόσωπον ἀλάθει᾽ ἀτρεκής· καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι. Nemean 5, line 16-8; page 222. (483 BC?)

„Best blessing of all is water, And gold like a fiery flame gleaming at night,
Supreme amidst the pride of lordly wealth.“

—  Pindar, Olympic Odes
Olympian Odes (476 BC), Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου. Olympian 1, line 1-2; page 1 Closer translation: Best is water, but gold stands out blazing like fire at night beyond haughty wealth.

„Whoever knows many things
By nature is a poet.“

—  Pindar, Olympic Odes
Olympian Odes (476 BC), σοφὸς ὁ πολλὰ εἰδὼς φυᾷ. Olympian 2, line 87; page 16; the Greek simply says: "wise is one who knows much by nature," but σοφός is Pindar's usual word for poet. Variant translations: Inborn of nature's wisdom The poet's truth.

„But if a man shall hope in aught he does
To escape the eyes of god, he makes an error.“

—  Pindar, Olympic Odes
Olympian Odes (476 BC), εἰ δὲ θεὸν ἀνήρ τις ἔλπεταί τι λαθέμεν ἔρδων, ἁμαρτάνει. Olympian 1, line 63; page 6

„War is sweet to those who have no experience of it,
but the experienced man trembles exceedingly at heart on its approach.“

—  Pindar
γλυκύ δ᾽ἀπείρῳ πόλεμος. πεπειραμένων δέ τις ταρβεῖ προσιόντα νιν καρδία περισσῶς. Fragment 110; page 377. Variant translations: This phrase is the origin of the Latin proverb "Dulce bellum inexpertis" which is sometimes misattributed to Desiderius Erasmus‎. War is sweet to them that know it not. War is sweet to those not acquainted with it War is sweet to those who do not know it. War is sweet to those that never have experienced it. War is delightful to those who have had no experience of it.

„For words
Live longer down the years than deeds.“

—  Pindar
ῥῆμα δ᾽ ἑργμάτων χρονιώτερον βιοτεύει Nemean 4, line 6; page 213. (473 BC?)

„Creatures of a day! What is a man?
What is he not? A dream of a shadow
Is our mortal being.“

—  Pindar
Context: Creatures of a day! What is a man? What is he not? A dream of a shadow Is our mortal being. But when there comes to men A gleam of splendour given of Heaven, Then rests on them a light of glory And blesséd are their days. Pythian 8, line 95-8; pages 162-3. (446 BC)

„Do not yearn, O my soul, for immortal life!
Use to the utmost
the skill that is yours.“

—  Pindar
μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ᾿ ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν. Pythian 3, line 61-62. Variant translation: Seek not, my soul, immortal life, but make the most of the resources that are within your reach.

Help us translate English quotes

Discover interesting quotes and translate them.

Start translating

„Become such as you are, having learned what that is“

—  Pindar
γένοι' οἷος ἐσσὶ μαθών Pythian 2, line 72. Variant translations: Be what you know you are Be true to thyself now that thou hast learnt what manner of man thou art Having learned, become who you are

„Days to come will prove the surest witness.“

—  Pindar, Olympic Odes
Olympian Odes (476 BC), ἁμέραι δ᾽ ἐπίλοιποι μάρτυρες σοφώτατοι. Olympian 1, line 33-4; page 4

Today's anniversary
Edgar Allan Poe foto
Edgar Allan Poe24
americký spisovatel 1809 - 1849
Paul Cézanne foto
Paul Cézanne10
francouzský malíř 1839 - 1906
 Osho foto
Osho91
indický mystik 1931 - 1990
Pierre Joseph Proudhon foto
Pierre Joseph Proudhon3
francouzský politik, filozof, ekonom a socialista 1809 - 1865
Dalších 44 dnešních výročí
Podobní autoři
 Perikles foto
Perikles3
starověký athénský politik
 Arión foto
Arión7
starověký řecký básník
 Simónidés z Keu foto
Simónidés z Keu2
starověký řecký hudebník a básník
 Lukiános foto
Lukiános4
starověký řecký spisovatel